-
[2013年11月AP News] AP News一分钟新闻:墨西哥人在亡灵节上进行传统的纪念仪式
墨西哥人在亡灵节上进行传统的纪念仪式,仪式包括参观墓地,扫墓活动,并用音乐,食物,蜡烛和鲜花去祭拜他们。墨西哥亡灵节是每年的11月1日和2日。2013-11-08 编辑:Andersen
-
[2013年11月CNN news] CNN双语新闻(翻译+字幕+讲解):亡灵节世界各地举行思亲活动
叙利亚表示这些地点都被废弃而且空无一物,但是检查人员称他们还没有确定,所以他们只是想去实地验证。2013-11-04 编辑:mike
-
[英语专业四级听写训练120篇] 专业四级英语听力121篇 第81期:亡灵节 Day of the Dead
对墨西哥人来说,10月31日的墨西哥亡灵节是纪念死者的节日,而且还会带来特别的饮食,与其他社区成员一起过夜庆祝及讲故事2013-10-10 编辑:mike
-
[亡灵岛] 有声读物《亡灵岛》第11期:亡灵(3)
‘But you're still alive.’[qh] 可你还活着。[qh] ‘My family know I'm alive, but no other people know.’He looked at me.‘But now you know.’[qh] 我家人知道2012-04-28 编辑:Wendy
-
[亡灵岛] 有声读物《亡灵岛》第9期:亡灵(1)
I went into the room… and I was very surprised.我进了房间……并感到很惊讶。The room was full of strange things.Coloured shirts and suits.Three guitars.And there were posters and photographs on the walls.屋里满是奇怪的东西..2012-04-27 编辑:Wendy
-
[亡灵岛] 有声读物《亡灵岛》第10期:亡灵(2)
Mr Ross didn‘t answer,but walked across to the window.He was thinking.罗斯先生没有回答,但走到了窗户旁。他正思考着。What’s he going to do,I thought.2012-04-27 编辑:Wendy
-
[亡灵岛] 有声读物《亡灵岛》第8期:锁着的房间(1)
Two days later there was a storm in the middle of the night.两天后半夜里来了一场暴风雨。I was hot and I couldn't sleep.I got out of bed,went across to the window and looked out at the night.Black clouds hur ried ..2012-04-25 编辑:Wendy
-
[亡灵岛] 有声读物《亡灵岛》第7期:照片(2)
Sometimes I took my camera to the beach and took photographs of some of the boats that went by.I took photographs of the birds on the cliffs.[qh] 有时我将照相机带到海边,照照过往的船只,照照峭壁上2012-04-24 编辑:Wendy
-
[亡灵岛] 有声读物《亡灵岛》第6期:照片(1)
I worked in the garden for the first two days.The weather was hot and sunny.I liked working with Mr Duncan,and he was pleased with my work.[qh] 头两天我在园子里干活。天气晴朗而炎热。我很喜欢与邓2012-04-23 编辑:Wendy