手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

又推迟了!美国宇航员“出差”8天变9个月

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Two US astronauts who traveled to the International Space Station aboard Boeing's troubled Starliner more than six months ago will not return to Earth until at least March 2025, NASA announced Tuesday.

美国国家航空航天局(NASA)周二宣布,6个多月前乘坐波音公司“星际客机”(Starliner)前往国际空间站的两名美国宇航员至少要到2025年3月才能返回地球。

"Fabrication, assembly, testing, and final integration of a new spacecraft is a painstaking endeavor that requires great attention to detail," said Steve Stich, manager of NASA's Commercial Crew Program.

美国国家航空航天局商业船员计划经理史蒂夫·施蒂奇说:“新飞船的制造、组装、测试和最终集成是一项艰苦的工作,有很多细节需要完成。”

来源:NASA 新华社

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
integration [.inti'greiʃən]

想一想再看

n. 综合,集成,同化

 
painstaking ['peinz.teikiŋ]

想一想再看

adj. 辛苦的,勤勉的 n. 辛苦,苦心,工夫

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飞船

 
troubled ['trʌbld]

想一想再看

adj. 动乱的,不安的;混乱的;困惑的

联想记忆
fabrication [.fæbri'keiʃən]

想一想再看

n. 制造,建造,虚构的谎言

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。