For his graduate thesis, a German student rode 5,800 kilometers in China to learn about the Chinese Dream among ordinary people, Qianjiang Evening News reported.
据《钱江晚报》报道,为了完成毕业论文中,一名德国学生在中国骑行5800公里,以了解中国老百姓的中国梦。
"What's your Chinese Dream?" This is the question he raised for every stranger he came across on his 100-day journey.
在他100天的旅途中,他会向遇到的每一个陌生人提问:“你的中国梦是什么?”
The 28-year-old student surnamed Jorg came to China for the first time in 2011. After a year in China, he was able to use chopsticks and speak Chinese.
这位28岁的学生叫Jorg,第一次来中国是在2011年。在中国生活了一年后,他能够使用筷子以及说中文。
Because of his interest in Chinese culture, he went to Zhejiang University in 2015 for a master's degree in sinology.
出于对中国文化的兴趣,他于2015年前往浙江大学攻读中国学硕士。
Jorg learned the term "Chinese Dream" in 2013, and now it has become a buzz word in Chinese society. With an eagerness to understand the true connotation of the term among ordinary Chinese people, he started his journey in May 2016.
2013年,Jorg首次听到了“中国梦”这个词,如今这个词已成为中国的一个高频词。渴望了解在中国普通民众中这个词的真实涵义是什么,他于2016年5月开启了他的旅程。
Jorg believes that riding is natural, environmentally-friendly, and flexible. Before starting his trip, he specifically carried out bicycle training.
Jorg认为骑行的方式自然、环保、灵活。在开启旅程之前,他还特意进行了骑行训练。
His trip covered 12 provinces, autonomous regions, and municipalities, from the northernmost city of Mohe to the southernmost city of Sanya. Jorg has set up a public account on social media to record and share his experiences during the trip.
他的路线跨越了中国的12个省份(自治区、直辖市),从最北部的漠河到最南方的三亚。他还在社交媒体上注册了一个公众号,来记录、分享旅途中的见闻。
Urban-rural disparity was one of the focuses of his investigation. He found that people in the countryside strive for a peaceful life, while urban residents follow their hearts.
城乡差异是他调查的重点之一。他发现村子里的人希望过上幸福平静的生活,而城市里的人更多地希望能做想做的事。
In addition, older generations of Chinese are more concerned with social stability and equality than economies desires, Jorg said, adding that education and individual development are the major consideration of the young generation.
此外,Jorg称,相比经济利益,年长的人更关心的是整个社会的稳定和公平问题,而年轻一代更多提到的则是教育和个人前途发展。
Though the people seek their own way to realize their dreams, they all believe that a strong country is the prerequisite, Jorg said.
Jorg表示,虽然人们都在找寻自己的方式来实现梦想,但他们都认同,一个富强的国家才是前提。