手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

央行表示 将稳步推进人民币国际化

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China will steadily liberalize the yuan's use on the capital account, which makes the currency convertible for investment purposes, as part of the country's strategy to make the yuan a global currency, the central bank said last Monday.

央行上周一表示,中国将逐步放开人民币在资本账户中的使用限制,以投资为目的的人民币可自由兑换,使人民币成为国际货币是国家战略的一部分。
The yuan's globalization is a long-term strategy that demands consistent and steady efforts, Yi Gang, the deputy central bank governor, told participants at an insider meeting.
央行副行长易纲在一次内部会议上告诉与会人士,人民币全球化是一个长期的战略,需要持续稳定的努力。
China's economy is still proceeding on a stable track, he said, adding the market forces that drive the yuan's global use remain.
他表示,中国的经济仍然在一个稳定的轨道上运行,人民币国际化的市场驱动力也没有变。

央行表示 将稳步推进人民币国际化

Efforts should be made to enhance the yuan's role in investment, reserves and financial transactions, he noted.

他指出,应当努力提高人民币在投资、储备和金融交易中的作用。
The central bank also underlined the importance of enhancing risk prevention and vowed to step up market supervision.
此外,央行还强调了加强风险防范的重要性,并誓言要加大市场监管力度。
China has been pushing for the yuan's global use, as the world's largest trading nation looks to lower transaction costs in international trade, which is mostly settled in U.S. dollars at present.
作为世界上最大的贸易国,中国一直在寻求降低国际贸易交易成本的途径,中国也一直在推动人民币的全球化使用,而目前主要是以美元来结算。
Making the yuan convertible on the capital account is essential to reaching this target. China currently make its currency fully convertible on the current account for trade purposes, but is yet to fully open its capital account for investment purposes.
实现人民币资本账户自由兑换对于实现这一目标来说至关重要。中国目前允许以贸易为目的的往来账户完全实现自由兑换,但尚未完全开放其用于投资目的的资本账户。

重点单词   查看全部解释    
supervision [.sju:pə'viʒən]

想一想再看

n. 监督,管理

 
track [træk]

想一想再看

n. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲
v. 跟踪

 
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
transaction [træn'zækʃən]

想一想再看

n. 交易,处理,办理,事务
(复)trans

联想记忆
insider ['in'saidə]

想一想再看

n. 局内人,知情人

联想记忆
essential [i'senʃəl]

想一想再看

n. 要素,要点
adj. 必要的,重要的,本

联想记忆
convertible [kən'və:təbl]

想一想再看

adj. 可改变的,可交换,同意义的 n. 有活动摺篷的

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。