手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

美国16家企业CEO呼吁国会通过边境税

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chief executive officers (CEOs) of 16 companies, including Boeing Co, Caterpillar Inc and General Electric Co, have urged the US Congress to pass a comprehensive tax code rewrite, including a controversial border tax.

近日,波音公司、卡特彼勒公司以及通用电气公司等16家企业的首席执行官(CEO)敦促美国国会通过一项范围广泛的税法修订案,当中包含极具争议的边境税。
In a letter to Republican and Democratic leadership, the CEOs said a Republican-proposed border adjustment tax would make US-manufactured products more competitive abroad and at home by making imported goods face the same level of taxation.
这些CEO在致共和党与民主党领袖的信函中表示,由共和党提议的边境调整税让进口商品面临同样的税负水平,将令美国制造的商品在国内外市场更具竞争力。
It was the latest move in a back-and-forth lobbying effort from US companies over changes to the tax code.
这是美国企业针对税法改革反复游说的最新举措。

美国16家企业CEO呼吁国会通过边境税

Republican House Speaker Paul Ryan has proposed lowering the corporate income tax to 20% from 35%, imposing a 20% tax on imports and excluding export revenue from taxable income.

共和党籍众议院议长保罗·莱恩已提议将企业所得税率由35%调降至20%,对进口商品课征20%税金,并在应纳税所得中扣除出口收入。
The proposal has drawn opposition from large U.S. corporations that require imports, like retailers and auto manufacturers. Those that export much of their output tend to support the tax code changes.
该提议已经引起了需要进口的美国大型公司的反对,比如零售商和汽车制造商。而那些出口大量产品的公司则倾向于支持税法改革。
In a separate report, the Information Technology And Innovation Foundation called on Congress to lower the corporate rate, but warned that elements like the border tax risked jeopardizing the effort.
美国信息技术与创新基金会(ITIF)在另一份报告中呼吁国会降低企业税率,但警告像边境税等因素有可能破坏这一努力。
"In order for corporate tax reform to succeed in boosting economic growth, lawmakers should focus on the most essential changes that will have the greatest effect on innovation and competitiveness," Joe Kennedy, an ITIF senior fellow, said in a statement.
ITIF资深人员乔·肯尼迪在声明中表示:“为了使公司税改革成功促进经济增长,议员应把重点放在会给创新和竞争带来最大影响的、本质性的改变上。”

重点单词   查看全部解释    
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
imposing [im'pəuziŋ]

想一想再看

adj. 令人难忘的,壮丽的 vbl. 强迫,利用

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
adjustment [ə'dʒʌstmənt]

想一想再看

n. 调整

 
taxation [tæk'seiʃən]

想一想再看

n. 课税,征税,税金

 
corporate ['kɔ:pərit]

想一想再看

adj. 社团的,法人的,共同的,全体的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。