手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

触目惊心! 美国少女边开车边直播却遭大卡车碾压!

来源:BBC英伦网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

An 18-year-old girl was live-streaming herself on Facebook Live as she drove along a Pennsylvania highway in the moments before a fiery crash that killed her and a passenger.

一名18岁的女孩在宾夕法尼亚一条高速路上边开车边在Facebook上进行直播,不过随后的一起惨烈的车祸使她和一名乘客命丧当场。
State police say Brooke Miranda Hughes was broadcasting live video on Facebook while driving very slowly in the right lane of Interstate 380 near Tobyhanna shortly after midnight last Tuesday.
州立警察表示,上周二午夜后,在380号州际公路的托哈比那附近,布鲁克·米兰达·休斯正在Facebook上直播视频,同时缓慢行驶在右车道。

触目惊心! 美国宾州少女边开车边直播却遭大卡车碾压!

The passenger, 19-year-old Morrison-Toomey, can be heard asking, 'Are you going live?'

乘客是19岁的莫里森·托米,直播里还能听到她在问:“你还在直播吗?”
Before Hughes has a chance to reply, lights flash inside the car, followed by the sound of screeching tires, reported The Times-Tribune.
休斯还没来得及回答,就看到车内火光闪烁,接下来就是轮胎的刺耳声。
Both teens died after a tractor-trailer plowed into the back of their Suzuki Forenza. State Police said Hughes was driving with a spare tire doughnut.
在一辆牵引车挂车撞向她们的铃木牌凯越汽车后,这两个未成年人当场丧命。州立警察表示,休斯行驶时用的是备用轮胎。
The impact sent the sedan flying into the guardrail before it came to rest in the right lane of the road and burst into flames, burning its occupants beyond recognition.
这次碰撞造成轿车冲出护栏,然后停在右车道燃烧起来,车内人员被烧焦并难以辨认。
The coroner who performed the autopsies on the teens had to rely on DNA to confirm the identifications.
法医对这两个未成年人进行尸检时不得不依靠DNA来确认身份。

重点单词   查看全部解释    
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
tire ['taiə]

想一想再看

n. 轮胎,金属圈
v. 使疲倦,厌烦

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,阵,爆发
v. 爆裂,迸发

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。