手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第57期:关于元宵的故事

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

元宵的故事.jpg

A Legend of Yuanxiao

关于元宵的故事
A legend tells the origin of eating yuanxiao on the night of the first full moon after the lunar New Year. The goddess of the moon,Chang'e swallowed a magic potion belonging to her husband and flew to the moon to become a fairy. Her husband, Houyi, missed her so much that he became ill. So on the eve ofthe first full moon after his illness,the goddess sent a young fairy to Houyi,telling him that she would descend to earth to be with him, but he should first make sticky rice balls in the shape of the round moon and put them on the table. Then he had to repeat her name over and over until she appeared.
一个传说告诉我们在农历新年后的第一个月圆之夜吃元宵的起源。月亮女神嫦娥吞下属于她丈夫的一种神奇药水,飞往月球,成为一个仙女。她的丈夫后羿,非常想念她,所以他病倒了。因此,在他病后的第一个月圆之际,女神派出了年轻的仙人来告诉后羿,她会下凡和他在一起,但他首先要把糯米做成球,像圆圆的月亮的形状并把它们放在桌子上。然后,他必须一遍又一遍地重复她的名字,直到她出现。
No one knows whether she reunited with her husband or not,but this is how yuanxiao gained popularity.
没有人知道她是否与她的丈夫团聚了,但这是元宵普及的原因。

重点单词   查看全部解释    
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
descend [di'send]

想一想再看

v. 降,传,降临

联想记忆
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。