手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

与奥斯卡奖无缘的20名伟大演员

来源:英语点津 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

20. Richard Gere (1949— )

理查德·基尔

An old-school movie star and, to say the least, not the world's most consistent actor, Gere has still been unlucky not to enjoy even one Oscar moment (where the likes of George Clooney have had a fistful). He's not been far off lately with The Hoax and Arbitrage—it'll come, maybe, when he finds his Wall Street.

他是一位老派的电影明星,退一步说,不算风格最一成不变的演员,然而基尔至今都与奥斯卡无缘(但乔治·克鲁尼这类明星倒是一抓一大把),他的作品《骗局》和 《套利交易》还未远离大众的视线,如果他能在未来找到属于自己的代表作,相信提名也离他不远了。

Most robbed for: Actor, 1990—Top Gere is his shadiest performance, as the vicious cop in Mike Figgis's Internal Affairs.

失之交臂:最佳男主角,1900——理查德·基尔在迈克·菲吉斯执导的《内部事务》中扮演一位邪恶的警察,他对于阴暗性格的表演功力十分了得。

19. John Cusack (1966— )

约翰·库萨克

Many of his films (The Grifters, Bullets over Broadway, Being John Malkovich) have been rather big hits with the Academy, but Cusack's neurotic protagonists never quite charge to the front. You feel he's still waiting for the signature, mid-career role that will bring him into the fold.

他的许多作品(《致命赌局》,《子弹横飞百老汇》,《傀儡人生》)都在奥斯卡大受欢迎,但库萨克所扮演的神经病主角并没有显得亮眼,你能感受到他还在等待,希望在职业生涯中期获得一个独特的角色,将他送入奥斯卡的大门。


Most robbed for: Supporting Actor, 1998—There's almost too much great ensemble work in The Thin Red Line for any one player to stand out, but Cusack's Capt. Gaff is fatigued, watchful and invaluable.

失之交臂:最佳男配角,1998——《细细的红线》是一部整体效果相当优秀的电影,所有演出人员的表演都十分到位,反倒使得个人很难绽放异彩了。但库萨克将加沃上尉的疲惫、警惕和价值表现得淋漓尽致。

18. Joseph Cotten (1905-94)

约瑟夫·科顿

Is he or isn't he trustworthy? There's a subtle decency to most of Cotten's work, though it can curdle into cynicism pretty fast, and his characters often get crushed by the looming failure of their dreams. Even when cast against type, as the murderous Uncle Charlie in Hitchcock's Shadow of a Doubt, he's a fascinating magnet for audience faith.

他值得信任吗?科顿的大多数作品都略微正派,尽管情节在后半段很快变得愤世嫉俗,他所塑造的角色常因梦想的破碎而被击垮。在希区柯克的电影《辣手摧花》中,即使角色形象和他本人并不相符,观众仍然被科顿塑造的凶残的查理叔叔所深深吸引。


Most robbed for: Actor, 1949—Holly Martins in The Third Man is the quintessential Cotten creation, and a man you betray at your peril.

失之交臂:最佳男主角,1949——《第三人》中的霍利·马丁斯一角是典型的科顿风格:如果你背叛了马丁斯,后果自负。

17. Peter Lorre (1904-64)

彼得·洛

In fairness, Lorre's famous child murderer in Fritz Lang's M (1931) was in Oscar's early days, when foreign films weren't embraced. Still, he made quite a mark in Hollywood soon after, with his unsettling cherub face, bulging eyes and ability to conjure auras of unseen depravity with just a few quick strokes.

公正地说,在弗里兹·朗执导的《M就是凶手》中,洛塑造了一个著名的儿童杀手形象,那时奥斯卡还处于萌芽阶段,外语片还不被接纳。不过后来,凭借令人心神不安的天使面庞,浅褐色的双眸,轻易烘托无形的堕落气氛的高超演技,洛的表演在好莱坞留下了浓墨重彩的一笔。


Most robbed for: Supporting Actor, 1941—The cane-sporting, clearly homosexual Joel Cairo in The Maltese Falcon was an early classic among Lorre's featured parts for Warner Bros

失之交臂:最佳男配角,1941——《马耳他之鹰》中热衷杆类运动的同性恋乔伊·开罗,是洛在华纳兄弟电影中塑造的早期经典角色之一。

重点单词   查看全部解释    
muse [mju:z]

想一想再看

vi. 沉思,冥想 vt. 沉思默想 n. 沉思,(希腊

联想记忆
inclusion [in'klu:ʒən]

想一想再看

n. 包含

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
exotic [eg'zɔtik]

想一想再看

adj. 异国的,外来的,奇异的,脱衣舞的
n

联想记忆
impresario [.impre'sɑ:riəu]

想一想再看

n. 制作人,经理人,主办者

联想记忆
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
dross [drɔs]

想一想再看

n. 浮渣,糟粕,渣滓

联想记忆
conjure ['kʌndʒə]

想一想再看

v. 变戏法,恳求,唤起,以咒文召唤

联想记忆
martyr ['mɑ:tə]

想一想再看

n. 烈士,殉道者 v. 杀害,折磨

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。