Sean and I had second date night. He took me a great seafood restaurant overlooking the harbor. The view was beautiful and the ambiance was very warm and cory, like a seaside cottage.
昨晚西恩和我第二次约会。他带我到一家俯瞰海港的海鲜餐厅,.那里不但有美美的视野,整个格调更是像海滨小屋一般,洋溢着相当温暖而惬意的气氛。
I felt a bit uncomfortable at first because it was a very expensive place, but Sean said he goes there a lot and he suggested some of his favorite dishes.
那个地方很贵,一开始我有点不自在,但西恩说他常来,还推荐了一些他最喜欢的菜。
We shared a salad and some crab cakes for an appetiaer, I ordered baked scallops for my entree and, oh my god, they were incredible. I ate so slowly because I was savoring all r=the wonderful flavors. Sean had grilled swordfish with a spicy pepper sauce and he insisted that I try a bite.
我们共享一份沙拉和一些螃蟹蛋糕当开胃菜。然后我点了烤干贝当主菜,哦,我的天,实在太好吃了。我吃得很慢,品尝着这种人间美味。西恩点了配辛辣胡椒酱的烤剑鱼,还坚持要我尝一口看看。
Delicious! I should love to be able to afford to go to that restaurant regularly because there are so many other things on the menu I would like to try. Unfortunately, it's a little out of my price range.
好好吃哦!真希望自己有能力可以常常来这家餐厅消费,因为菜单上还有好多东西想试试看。不过这里的价格对我来说有点奢侈。
After dinner we went fir a little walk and talked. I told him about my upcoming sailing trip with my dad and he told me he loves to sail, too. I think we have more in commin than I originally thought. It was a very, very nice date.
晚餐后,我们便去散散步、聊聊天。我把即将和我爸一起出海的事告诉他,他跟我说他也喜欢航海。我觉得我们的共同点比我原来所想的还要多。实在是一次很棒很棒的约会。