手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

日本通过创纪录预算方案

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Shinzo Abe’s cabinet has signed off on a record budget for 2015 that will boost economic growth in Japan’s economy but leaves tough choices on spending for the future.

日本首相安倍晋三(Shinzo Abe)内阁已签字批准了2015年的创纪录预算。该预算将提升日本经济增长速度,却会压缩日本将来在开支上的选择空间。
The overall budget will rise by 0.5 per cent to Y96.3tn ($814bn) as the ageing population drives up welfare costs, defence spending increases and interest costs rise on the growing public debt.
由于老龄化人口推升社会福利成本、防务开支攀升以及公共债务增长导致利率上升,日本总体预算将攀升0.5%,达到96.3万亿日元(合8140亿美元)。

High spending will help Abenomics towards its goals of higher inflation and growth but it highlights how fast-growing welfare costs will rapidly absorb the benefits of last year’s consumption tax rise.

高昂的开支将有助于安倍经济学(Abenomics)达成提高通胀率及提高增长速度的目标。不过,这也凸显出,日本快速增长的社会福利成本将迅速吞噬去年提升消费税的收益。
The higher consumption tax and strong corporate profits because of the weak yen are set to drive revenues to their highest level in 24 years at Y54.5tn — up 9 per cent on the previous year.
更高的消费税率以及日元疲软导致的企业盈利增加,将把日本的国民收入大幅提升至24年来的最高水平,达到54.5万亿日元,比去年高9%。
Mr Abe is therefore set to meet his goal of halving Japan’s primary deficit — excluding the cost of interest payments — but with most of the improvement due to a cyclical upturn, it still leaves a vast structural gap between revenue and spending.
这样,安倍将得以实现将日本基本赤字(指不包括支付国债利息成本的赤字)减半的目标。不过,由于它在很大程度上要归功于经济的周期性上升,日本在国民收入和开支之间,依然会存在巨大的结构性差距。
Finance ministry insiders say more stringent cuts will be needed in coming years to meet a pledge to balance the budget, excluding debt-service costs, by 2020.
日本的社会福利开支将会攀升3.3%,达到31.5万亿日元,几乎是总预算的三倍,也对日本政府其他方面的活动产生了决定性影响。此外,日本防务开支将增长2%,此举反映了安倍政府优先推进的政策方向。

重点单词   查看全部解释    
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

联想记忆
absorb [əb'sɔ:b]

想一想再看

vt. 吸纳,吸引 ... 的注意,吞并

联想记忆
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
overall [əuvə'rɔ:l]

想一想再看

adj. 全部的,全体的,一切在内的
adv.

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
pledge [pledʒ]

想一想再看

n. 保证,誓言,抵押,抵押品
vt. 保证,

联想记忆
drives

想一想再看

n. 驱动器;驱动力;驱动程序(drive的复数形式)

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。