Cleopatra was so much fluttered and moved, by hearing this, of course, incomprehensible speech, that she could only shut her eyes, and shake her head, and give Mr Dombey her hand; which Mr Dombey, not exactly knowing what to do with, dropped.
'Dombey, come along!' cried the Major, looking in at the door. 'Damme, Sir, old Joe has a great mind to propose an alteration in the name of the Royal Hotel, and that it should be called the Three Jolly Bachelors, in honour of ourselves and Carker.' With this, the Major slapped Mr Dombey on the back, and winking over his shoulder at the ladies, with a frightful tendency of blood to the head, carried him off.
Mrs Skewton reposed on her sofa, and Edith sat apart, by her harp, in silence. The mother, trifling with her fan, looked stealthily at the daughter more than once, but the daughter, brooding gloomily with downcast eyes, was not to be disturbed.
Thus they remained for a long hour, without a word, until Mrs Skewton's maid appeared, according to custom, to prepare her gradually for night. At night, she should have been a skeleton, with dart and hour-glass, rather than a woman, this attendant; for her touch was as the touch of Death. The painted object shrivelled underneath her hand; the form collapsed, the hair dropped off, the arched dark eyebrows changed to scanty tufts of grey; the pale lips shrunk, the skin became cadaverous and loose; an old, worn, yellow, nodding woman, with red eyes, alone remained in Cleopatra's place, huddled up, like a slovenly bundle, in a greasy flannel gown.
The very voice was changed, as it addressed Edith, when they were alone again.
'Why don't you tell me,' it said sharply, 'that he is coming here to-morrow by appointment?'
'Because you know it,' returned Edith, 'Mother.'
The mocking emphasis she laid on that one word!
n. 骨架,纲要,骨骼,骨瘦如柴的人或动物,家丑