手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

聚焦奥运:10个改变历史的奥运瞬间(上)

来源:沪江 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Paris, 1900: First female athletes
1900年巴黎奥运会:首次允许女运动员参赛
Women were never allowed to compete in the Olympics until the Paris Games in 1900, when their participation in lawn tennis and golf events secured a position for female athletes in future Games.
奥运会一直以来都不允许女性参加比赛,直到1900年的巴黎奥运会,女运动员在草地网球运动和高尔夫球运动上的参与,奠定了女运动员在未来奥运会上的地位。
The London 2012 Olympics signifies a new gender milestone with the debut of Women's Boxing, and it will also be the first Games in Olympic history with female athletes from every competing country.
2012年伦敦奥运会首次设置女子拳击项目,预示在性别问题上将出现新的里程碑。这届奥运会也将成为奥运历史上第一届所有参赛国家都派出女运动员的奥运会。

重点单词   查看全部解释    
ideology [.aidi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 观念学,空论,意识形态

联想记忆
endorsement [in'dɔ:smənt]

想一想再看

n. 支持,认可,背书

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
milestone ['mailstəun]

想一想再看

n. 里程碑

 
debut ['debju]

想一想再看

n. 初次登场,首次露面 v. 初次登场

联想记忆
rehabilitate [.ri:hə'biliteit]

想一想再看

vt. 改造,使康复,使恢复(名誉等)

联想记忆
lawn [lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等细麻布

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,惊骇,令人惧怕或讨厌的人或事物

联想记忆


关键字: 改变 历史 奥运

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。