手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 双语故事 > 正文

梦想的旅行者 独自一人走完古长城

来源:yeeyan 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


"Physically, I'm at the peak of my life. But I'm tired in the top floor," he says, tapping his index finger against his temple.
“在我这个年龄段来说,我正处于精力茂盛时期,但是我却感到精疲力尽。”他边说着边用食指轻敲太阳穴。

"I'm tired of all the experiences, tired of being on the move for such a long time. It's not the uncertainty of life, but rather, it's the ever-changing. I wake up in the morning, and I don't know who I'm going to meet, what I'm going to see or experience and where I'm going to sleep that night."
“我对所有的经历都感到疲劳,也不想去进行长时间的旅游。这不是生活的不确定性,而是生活在不断的变化。每天早上醒来的时候,我不知道要去见谁,不知道要去看或者体验什么,也不知道今晚我要投宿哪里。”

In addition to spending long stretches of time alone, he never saw the same person more than once on the Wall - that is, except for one woman in Hebei province's Panjiakou, whom he had met when he and his brother were hiking along the Wall 12 years earlier.
因为长时间独自游览长城,他几乎没有见同一个人两次,除了河北省潘家口的一位女士,这位女士是他和他哥哥在12年前登长城时遇到过的。

"I remembered where she lived and knocked on her door, and this fantastic woman opened the door," Loken says."She took my hands and led me in, and showed me a picture of my brother and I with her and her husband she'd put on her wall."
Loken说:“我记得她住的地方,当我去她家敲门的时候,这位神奇的女子打开门,”“牵着我的手把我带入她的家里,她还给我看挂在墙上的那张照片,那正是我哥哥,我,她以及她丈夫的合影,”

"It was an intensely emotional moment, "he says."I'd been going for a year and a half without being recognized by anyone I met, and that does something to you mentally I was always moving on. I'd say, 'hello' to someone in the evening and 'goodbye' the next morning."
“当时真的是一个非常感人的时刻。”他说,“这一年多的旅途中,我见过的人没有一个认出我来,晚上我会对人说:你好。第二天离开的时候我会对人说:再见。”

重点单词   查看全部解释    
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
relieved [ri'li:vd]

想一想再看

adj. 放心的,放松的,免除的

 
terminus ['tə:minəs]

想一想再看

n. 终点,终站,界限

联想记忆
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
uncertainty [ʌn'sə:tnti]

想一想再看

n. 不确定,不可靠,半信半疑 (学术)不可信度; 偏差

 
treacherous ['tretʃərəs]

想一想再看

adj. 背信弃义的,叛逆的,不可靠的,危险的

 
blizzard ['blizəd]

想一想再看

n. 暴风雪 n. 暴雪 极负盛名的美国游戏软件制作公司

联想记忆
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。