Korean Wave is causing trouble in Japanese homes as housewives who are ardent fans of Korean stars neglect their families to set out to meet their idols, Japanese daily Gendai said April 13.
“韩流”正在给日本制造麻烦,因为痴迷于韩流明星的日本主妇们为了一睹明星的风采或游览明星曾出演的作品的拍摄地而前往韩国,从而使日本家庭濒临 “解散”。
It seems nothing can be done really to stem the new Korean Wave, with high-profile fans in Japan including current first lady Miyuki Hatoyama and previous first lady Akie Abe.
该报称,现在日本对于“韩流”简直无计可施,因为包括日本首相鸠山由纪夫的夫人和前首相安倍晋三的夫人在内的“高姿态”日本女性都是“韩流”明星们的疯狂粉丝。
"I've been a fan of Shin Sung-woo since 2005, and I want to see him perform," said Masako Arakawa, a 39-year-old Japanese woman, referring to the famous Korean singer-actor. "Though it is entirely in Korean and I don’t understand Korean, it doesn't matter, as long as I can see him and his performance."
“自从2005年我就是申成雨的铁杆粉丝了,我一直想看他现场演出,”今年39岁的荒川佐子谈起自己最喜爱的韩国明星申成雨时说道。“虽然都是韩语,我也不懂韩语,但只要能看到他,看到他的演出,我就心满意足了。”