手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 诗歌 > 埃米丽·迪金森诗集 > 正文

SURRENDER. Doubt me, my dim companion!

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Doubt me, my dim companion!


Why, God would be content


With but a fraction of the love


Poured thee without a stint.


The whole of me, forever,


What more the woman can, --


Say quick, that I may dower thee


With last delight I own!

It cannot be my spirit,


For that was thine before;


I ceded all of dust I knew, --


What opulence the more


Had I, a humble maiden,


Whose farthest of degree


Was that she might,


Some distant heaven,


Dwell timidly with thee!

重点单词   查看全部解释    
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
stint [stint]

想一想再看

v. 节省,限制,停止 n. 节约,限制,定额的工作 n

联想记忆
fraction ['frækʃən]

想一想再看

n. 分数,小部分,破片

联想记忆
timidly ['timidli]

想一想再看

adv. 羞怯地;胆小地

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆


关键字: 阅读 日语

上一篇:SUSPENSE. Elysiu
下一篇:IF you wer
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。