Todd: So, Rebecca, let's talk about things we wish could do that we can't do. What is something you wish you could do, that you can't do now?
托德:丽贝卡,我们来谈谈我们希望做但是做不到的事。有哪些事是你想做可是现在做不到的?
Rebecca: I think it would be definitely playing music, like playing a guitar. Some of my friends can just pull out a guitar and start singing and then you have everybody around and it's such a great night. I just wish I could join them and actually, yeah, have fun with that as well, but no, I can't play guitar.
丽贝卡:那肯定是演奏乐器,弹吉他这样的事情。我有一些朋友可以边弹吉他边唱歌,这会把所有人都吸引到他们身边去,大家一起度过愉快的夜晚时光。我希望我也能加入,像他们那样开心地玩,可是我不会弹吉他。
Todd: So, if you could play any instrument, it would be the guitar?
托德:如果你能演奏一种乐器,你希望是吉他吗?
Rebecca: Yeah. Yeah. I think so. I have played piano and saxophone before but not overly that well.
丽贝卡:对,没错。我希望这样。我之前弹钢琴、吹萨克斯,可是都不是很精通。
Todd: Oh, really so you actually had musical training?
托德:哦,你以前受过音乐训练?
Rebecca: Yeah, when I was in high school.
丽贝卡:对,上高中的时候。
Todd: In the piano and the saxophone?
托德:弹钢琴和吹萨克斯?
Rebecca: Yep. Yeah. The saxophone was maybe for one or two years and I would love to get back into playing that as well, but they're quite expensive little instruments actually.
丽贝卡:对,是的。萨克斯我练习了一两年,我也想再继续练习萨克斯,不过萨克斯这种乐器非常贵。
Todd: Yeah. Slightly.
托德:对,有点贵。
Rebecca: And then the piano is very large so, you can't really transport that around with you wherever you go.
丽贝卡:钢琴太大了,不能随身携带。
Todd: So do you think that if had learned music at a younger age, you would still be with it? Was the problem just that you waited too late in life to start?
托德:如果你从小开始接触音乐,那你现在还会坚持吗?你是不是觉得你接触音乐的时间太晚了?
Rebecca: I don't think so. I think it's more the friends circle that I was with. We weren't really a musical group and the people that I've met now are really musical so you sort of wish maybe if I had kept going I could have joined them now, but I do enjoy listening to them.
丽贝卡:我不这么认为。我认为和朋友圈有很大的关系,以前我接触的人和音乐没有关系,现在我的朋友都会演奏乐器,如果我一直练习乐器的话,那我现在也可以和他们一起演奏了,不过我很享受听他们的演奏。
Todd: Well, what about singing? Are you a good singer?
托德:那唱歌呢?你唱的好吗?
Rebecca: No. Not at all. I don't think I want to be a good singer either cause then everybody would expect you to sing all the time so I just do backup vocals. Really badly.
丽贝卡:不好,一点儿也不好。我并不想成为好歌手,因为如果你唱歌很好,那其他人就会一直让你唱歌,我只能做伴唱。我唱得很差。
Todd: Well, I'm the same way. I can't sing at all. OK, so basically you wish you could play the guitar, but you have played the piano and the saxophone before.
托德:我和你一样,我唱的一点儿都不好。基本上来说,你希望能弹吉他,你之前有弹钢琴和吹萨克斯。
Rebecca: Yes.
丽贝卡:对。
Todd: OK, is there anything else that you wish you could do?
托德:好,你还有其他想做的事情吗?
Rebecca: To be able to speak maybe a couple languages would be nice.
丽贝卡:我要是能掌握几门语言就太好了。
Todd: Yeah, that's a good one. So if you could speak any two languages, what two would you want to speak?
托德:对,这个不错。如果你能说两种语言,你希望是哪两种?
Rebecca: I think Japanese and Spanish.
丽贝卡:日语和西班牙语。
Todd: Japanese and Spanish.
托德:日语和西班牙语。
Rebecca: Yeah. Yeah. They both sound really interesting and they're both the countries that I would like to go and visit and maybe attempt to work there but you need to be able to speak the language before you can work.
丽贝卡:对,对。这两种语言听起来很有意思,而且这两个国家也是我想去游览并工作的地方,在工作之前要先掌握语言。
Todd: Right. That's true. I think if I could choose any two languages I would choose Chinese and Arabic just because both those languages when I hear them they sound so completely impossible to speak, so if you could speak those, that would be pretty amazing.
托德:对,没错。如果我能选择两种语言,那我会选中文和阿拉伯语,因为我觉得这两种语言的发音非常难,如果我能掌握这两种语言,那就太棒了。
Rebecca: Yeah, definitely. Yeah, Chinese sounds like a hard language.
丽贝卡:没错。中文是很难的语言。
Todd: All those tones.
托德:有很多音调。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载