手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 荧屏中的情景口语 > 正文

荧屏中的情景口语 第85期:假结婚 接机

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

第13周 在机场

荧屏情景:

星期一 接机 片段选自《假结婚》 The Proposal 24:04--25:04

Man: Hi. Right this way...

男:请这边走。
Andrew: Hi.
安德鲁:嗨。你们好。
Grace: It's so good to see you!
格蕾丝:见到你真好。
Annie: You're suffocating him, Grace. Come here.
安妮:你快让他喘不过气了,格蕾丝,过来。
Andrew: Hey, gammy. Ah, gammy. how are you doing? Where's dad?
安德鲁:嗨,奶奶,您好吗?老爸呢?
Grace: oh, you know your father. He's always working.
格蕾丝:哦,你知道的,他总是在工作。
Annie: Never mind about him. Where's your girl?
安妮:别想着他了。你女朋友呢?
Andrew: Uh, she's... right there.
安德鲁:啊,她在那边。
Annie: I guess the word "girl" is inappropriate.
安妮:也许不应该叫女孩了。
Andrew: Margaret, this is my mom.
安德鲁:马格瑞特,这是我妈妈。
Margaret: Oh, hello.
马格瑞特:哦,您好。
Andrew: Yeah, great. This is my gammy, Annie.
安德鲁:哦,很好。这是我奶奶,安妮。
Margaret: Pleasure.
马格瑞特:很高兴见到您。
Annie: Oh, hello, there. Now, do you prefer being called Margaret or Satan's mistress? We've heard it both ways. Actually we've heard it lots of ways.
安妮:哦,你好,是该叫你马格瑞特还是撒旦的情妇?这两种我们都听说过,其实我们听过很多版本。
Grace: She's kidding.
格蕾丝:她开玩笑呢。
Margaret: Oh! Oh... OK. Thank you so much for... allowing me to be a part of this weekend.
马格瑞特:哦,好的。非常感谢你们让我过来和大家一起过周末。
Annie: Oh, you're welcome. We're thrilled to have you. Come on. Let's get you two back to the front.
安妮:客气了,你能来我们很开心!快点,大家一起回去吧。

重点单词   查看全部解释    
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
proposal [prə'pəuzəl]

想一想再看

n. 求婚,提议,建议

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
inappropriate [.inə'prəupriit]

想一想再看

adj. 不适当的,不相称的

联想记忆
grace [greis]

想一想再看

n. 优美,优雅,恩惠
vt. 使荣耀,使优美

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。