手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 掀起短句风暴 > 正文

掀起美剧短句风暴22:用于表示"请相信我"(2)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

(一).We have a deal? 就这么定了?

This is a way to make certain an agreement was made. It is like saying “Do you agree to this?"

原音重现:

A: We have a deal?
就那么办?
B: Sure, I'll agree to that.
当然,我同意了。

美剧表达:

All right, we have a deal? 好的,就那么 办吗?
Do we have a deal or not? 我们就这么说 定了?

(二).I thought we had a deal.我认为我们已经说好了的。
Usually this is said when one person breaks an agreement. The other person may become angry, and this is a way of expressing "I thought I could trust you to honor the agreement."

原音重现:

A: I thought we had a deal.
我认为我们已经说好了的。
B: Well, I changed my mind about it.
哦,我改变主意了。

美剧表达:
How could you betray me like this? We had a deal, and you stabbed me in the back.你怎么能如此背叛我呢?我们不是 约好了吗?你竟然背叛了我。
You have to help me out here. I thought we had a deal.你一定要帮我,我想我们 有约在先的。

重点单词   查看全部解释    
betray [bi'trei]

想一想再看

vt. 误导,出卖,背叛,泄露
vi. 证明

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 


关键字: 相信 短句 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。