手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 初级口语 > 这话口语怎么说 > 口语怎么说-新闻篇 > 正文

这句话怎么说(时事篇) 第117期:"实名制"怎么说?

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

全国人大常委会日前表决通过了《关于加强网络信息保护的决定》。北京市近日也召开座谈会,提出要在落实手机实名制上起带头示范作用,并拟出台移动电话信息服务的相关管理规定。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Beijing residents will soon need to provide identification when they register a new cellphone number or transfer an old one, authorities said on Wednesday.
The so-called real-name system, part of a draft regulation still under discussion, follows similar moves by many micro-blogging websites to get users to log their personal details.
据官方于周三发布的信息表明,不久以后,北京居民在购买手机号或更换手机号时需要提供证件。
这个称为实名制,是条例草案的一部分,目前还在讨论中,这是继许多微博网站让用户注册个人信息后出台的类似举措。

【讲解】

real-name system就是实名制。微博的表达方式是micro-blogging
北京互联网信息办公室(Beijing Internet Information Office)副主任(deputy director)童立强表示,实名制政策将更好地保护个人利益(interests),一些通过手机进行的非法行为,如欺诈(fraud)和散播谣言(spreading rumors)将得到有效制止。同时手机实名制还有助于提升国家公信力(credibility)。
北京市公安局(Beijing Public Security Bureau),北京通信管理局(communication administration)以及北京经济和信息化委员会(commission of economy and information technology)都将参与到政策制订中。
中国三大电信巨头——中国移动(China Mobile),中国联通(China Unicom)和中国电信(China Telecom),其北京分店(branches)均表示欢迎实名制,为了遵循条例会制定具体措施。

可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
register ['redʒistə]

想一想再看

v. 记录,登记,注册,挂号
n. 暂存器,记

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 规则,规章,管理
adj. 规定的,官方

 
draft [dræft]

想一想再看

n. 草稿,草图,汇票,徵兵
vt. 起草,征

 
identification [ai.dentifi'keiʃən]

想一想再看

n. 身份的证明,视为同一,证明同一,确认

联想记忆
transfer [træns'fə:]

想一想再看

n. 迁移,移动,换车
v. 转移,调转,调任

联想记忆
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,确实性,可靠

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。