1. get the hang of= know/learn the ropes=to know the secret=to know all the ins and outs of something=掌握窍门=学会技巧
You have to have some practical experience before you get the hang of managing this kind of office work.在你抓到管理这类办公室工作的窍门之前,你必须获得一些实践经验 。
She's just started it'll take her a week or two to learn the ropes. 她是新手--要用一两个星期的时间熟悉情况 。
I know all the ins and outs of the business. 我知道这件事情的来龙去脉 。
2. workaholic= a person addicted/devoted to work with great enthusiasm=工作狂
Workaholics are fooling themselves if they think a weekend lie-in can make up for lost sleep. 专心工作的人自欺欺人,他们认为一个周末的睡眠可以弥补睡眠不足 。
I'm really worried about Bob. He seems as though he has turned into a real workaholic. 我真的很担心鲍勃 。他好像变成了个工作狂 。
3. work like a mule= work with devotion and enthusiasm=工作很卖力
James is wholly devoted to his job, so he works like a mule, thus having won the wide recognition from both the boss and his colleagues. 詹姆斯对工作全身心地投入,他们工作起来很卖力,因此也就赢得了老板和同事的赞扬 。
4. have sth at one's fingertips = be at home in=be perfect in=have a good command of=get the mastery of= attain proficiency in= 精通=熟练掌握
He has attained proficiency in English oral conversation.他精通英语会话 。
He is quite at home in modern history.他精通近代史 。
He was proficient in all questions of genealogy.他非常精通所有家谱的问题 。
He was an adapt in the irony of incongruously grouping.他精通于冷嘲各种不协调的人物 。
He is bent on mastering Spanish.他一心一意想要精通西班牙语
5. in a complete daze= be at a loss = be confused=不知所措=被搞糊涂了
I'm at a loss or in a complete daze as to what to do next. 我不知道下一步怎么办 。
I've been in a complete daze since hearing the sad news. 我听到那坏消息, 一直全然不知所措 。
6. rack one's brains =wrack/cudgel one's brains=绞尽脑汁
I have racked my brains/searched my mind for a reason, but can't find one.
我绞尽脑汁寻找理由,但是没找到 。
All night I have been tossing and turning racking my brains to think what could have possessed the young man to kill himself. 整整一晚我辗转反侧,绞尽脑汁,想弄明白是什么原因竟能促成这个年轻人自杀 。
7. dawn on= realize it=渐渐明白=开始明白=渐渐发现曙光
It gradually dawned on me that I still had talent and ought to run again. 我渐渐明白我还有能力,应该再参加一次 。
8. know/learn the ropes = know the secret=master this technique=get to the point==知道内情=掌握窍门
Lend an ear to him. It seems that he knows the whole story. 仔细听他讲,他似乎知道全部内情 。
She is very nosey and is probably in the know. 她甚么事都喜欢打听,可能知道内情的 。