第13单元 台北 101
On the 47th floor the custodian emptied the two black garbage cans. Glen watched her for a minute as he stopped to catch his breath. He was almost halfway there. "Don't look down," he thought to himself.
47楼的管理员正在清理两个黑色垃圾桶,葛兰停下来喘口气时看了一会儿。他差不多爬到一半了,心里想着不要往下看。
It had taken him three hours to climb to the 48th floor of the 101 building. It would only take him 10 seconds to get back if he wasn't careful.
他花了三个小时才爬到101大楼的48层,但万一不小心掉下去却只要十秒钟。
It was a good day (if there ever was a good day to risk one's life) to scale the tallest building in the world. There was a slight breeze to keep Glen cool.
今天蛮适合(如果冒生命危险有所谓适合日子的话)攀登这栋全世界最高的建筑物。轻轻的微风让葛兰觉得很凉爽。
Glen saw the ad in the newspaper. It read "Needed: Brave person to climb Taipei 101." It was a publicity stunt. Taiwan wanted the whole world to know about the newest tallest building in the world and what better way to do it than with a daredevil stunt.
葛兰看到报纸刊登的广告上写着:“征求攀登台北101的勇士。”这是一场经过宣传的惊人表演。如果台湾想让全世界都知道这栋世界上最高的新建筑的话,还有什么比找个不怕死的人来场惊险演出更有效果呢?
So, there Glen was, now almost 99 stories high with the world watching. Never in history has someone performed such a feat. The crowds at the bottom cheered him on as he reached the top.
所以葛兰才会来到这里爬101,在全世界注目下,目前几乎爬到第99层了。这样一种英勇事迹如果完成,史上便是头一遭。底下的围观群众在他登顶时一片欢声雷动,替他加油鼓励。
【美】 Tara McAteer 著 黄惟郁 译
上海交通大学出版社出版
来源:可可英语 http://www.kekenet.com/menu/201211/207172.shtml