手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > BBC纪录片 > BBC纪录片美丽中国精讲 > 正文

BBC纪录片《美丽中国潮涌海岸》第1期:丹顶鹤

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

妙语佳句:

原句:a pair of red-crowned cranes have staked out their nesting territory一对丹顶鹤正守望着它们的产卵领土

a pair of:一对, 一双

This small animal has a pair of hazel eyes.

这只小动物有一双淡褐色的眼睛。

He was dressed in a pair of black trousers.

他穿着一条黑色裤子。

stake out:(派人)监视

The hotel has been staked out for some time by the police.

这家旅馆已被警方监视了一段时间。

原句:most of what remains is managed for the benefit of people, not wildlife.大多数改造地是为了造福人类而非野生动物

remain解释为“保持”,“依然”时,后常接表语。

He remained faithful to his wife all his life.

For a long time he remained a bachelor.

将I remain用在书信来往中,在客套话之前时,应注意:不可用于第一次写信中,最好用Iam。

remain后面的yours是表语,虽中间无须加逗号,但人们仍习惯用。

I remain的用法如今已经不普遍使用了。

在商业信函中,表示客套一般用I (We) beg to remain。

原句:For centuries,cranes have been revered in China as symbols of longevity.数百年来,鹤被中国人视为长寿的象征而备受尊崇

symbol of:... 的象征

The dove is the symbol of peace.

鸽子是和平的象征。

考考你:

数百年来,鹤被中国人视为长寿的象征而备受尊崇

大多数改造地是为了造福人类而非野生动物

重点单词   查看全部解释    
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
reed [ri:d]

想一想再看

n. 芦苇,芦笛,簧片
Reed:里德(姓氏)

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
celebrate ['selibreit]

想一想再看

v. 庆祝,庆贺,颂扬

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
longevity [lɔn'dʒeviti]

想一想再看

n. 长寿

联想记忆


关键字: 潮涌海岸 美丽中国

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。