妙语佳句:
原句:Here, our journey heads northwards into one of China's wildest places.
解析:head:朝向
We are heading home.
我们正向家的方向走去。
原句:Leaving Kashgar and the Silk Road behind.
解析:leave behind:留下, 遗留
I leave behind my dreams and I hasten to your call.
我把梦想丢下,来奔赴我的召唤。
All I leave behind me is only what I found.
而今我仅留下找寻到的点滴。
原句:Its majestic peaks are nearly as high as the Himalayas.
解析:as...as...:像...一样, 和...同样...
The dining-room is twice as big as the kitchen.
餐厅是厨房的两倍大。
原句:For much of the year it's bound up in ice.
解析:bind up:紧紧束缚在 ... 里, 埋头于(bound是bind的过去式和过去分词形式)
She bound up her hair with a handkerchief.
她用手绢把头发扎了起来。
He seems very bound up in his work.
他似乎非常喜欢自己的工作。
考考你:
这座伟岸的山脉坐落于中国最西北省区。
他的宏伟顶峰几乎逼近喜马拉雅山巅峰。
上期答案:
But not all desert communities world as resourceful as Turpan
But the Silk Road's most famous city managed to survive