迷你对话:
A:My two children often fight with each other. I've criticized them, but they never listen to me.
我的两个孩子经常打架,我批评他们,他们也不听。
B:Don't criticize them to much. Sometimes you can leave them alone to settle the problem. You are only there to seefair play.
别批评得太多,有的时候你可以让他们自己处理这些问题,你只用在一旁看看是否公平。
A:Is is all right to be just like this?
这样还能行吗?
B:Of course.
当然行。
地道表达:
fair play:公正无私
解词释义:
这是一条名词性的习语。Fair有“公正的,公平的”等意思,play的意思是“比赛,竞争”。从字面上看,改习语是“公正的比赛”,由此引申为“公正无私”。
支持范例:
Eg. There must be fair play whatever the competition is.
不管是什么样的竞赛都必须公平合理。
Eg. I merely wish fair play from you.
我只希望你办事公平。
Eg. The Olympic Spirit is the spirit of mutual understanding, friendship, solidarity and fair play.
奥林匹克精神是互相了解、友谊、团结和公平竞争的精神。
Eg. Her sense of fair play made her a favourite with her classmates.
她公平待人,这使得她的同学都喜欢她。
词海拾贝:
1.fight with:和......打架
Eg. The boy was to blame for fight with his brother.
和弟弟打架是那个男孩的过错。
Eg. Henry could not have had a fight with Bill, because he had never even met him.
因为亨利甚至没有见过比尔,他不可能与比尔有什么冲突。
Eg. After the game was over, Harry got mixed up in a fight with another player.
比赛结束之后,哈利被卷进了与另一位球员斗殴的事件中。
Eg. Don' t get into a fight with him : he can really dish it out.
别跟他动手, 他揍起人来可凶了。
2. listen to:听
Eg. It is boring to listen to the same story.
听相同的故事是令人厌烦的。
Eg. Tell me the reason why he refused to listen to my advice.
告诉我为何他拒绝听从我的劝告。
Eg. Watch your mouth!I will not listen to any more of this slime!
闭上嘴!在我面前不许再说这种脏话。
Eg. The President was in no mood to listen to prolonged debate.
总统没有心思去倾听冗长的辩论。
3.leave alone:别理会
Eg. He will leave alone things that might cause trouble.
他从来不干招惹是非的事。
Eg. He hasn't enough money for food, leave alone amusements.
他连伙食钱都不够,更不必说娱乐了。
Eg. The principal is busy at his desk. You'd better leave him alone.
校长正忙于桌上的工作,你最好别打扰他。
Eg. I should leave that question alone if I were you.
我要是你,这问题我就不管。
4.settle the problem:解决问题
Eg. If you really want to settle the problem, we are ready to meet you half - way.
如果你们真想解决问题,我们愿意作一定的妥协。