手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 文化口语 > 非遗文化 > 正文

Love for porcelain 对瓷器的喜爱

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Anne: I could see that people in China really have this deep love for porcelain.

安妮:看得出来中国人对于瓷器的喜爱根深蒂固。
Stephen: You know what, I am not exactly surprised at all this beautiful colors and shapes, but when I first saw a plate all in white with no pattern on it, I thought this is not so special. Yet when I looked closely, it has got this thin layer of floral patterns on the surface, but almost imperceptible. They really love it.
斯蒂芬:你知道吗,其实我看到各种颜色、各种形状的瓷器并不惊讶,但是在我刚看到一个纯白没有花纹的盘子的时候,我想这也没什么特别嘛。然后我又仔细看了一下,盘子上有一层淡淡的花纹,几乎很难看到。他们确实是喜欢瓷器。
Anne: That's why the country is called China!
安妮:这就是为什么这个国家被称作“瓷国”嘛。
Stephen: They've got these royal kilns with their specialties.
斯蒂芬:他们还有各有所长的官窑。
Anne: I think the most famous porcelain is from a town called Jingde Zhen.
安妮:我觉得最著名的瓷器产自景德镇。
Stephen: That's where the Europeans in the 18th century got their porcelain.
斯蒂芬:18世纪欧洲人得到的瓷器就产于此地。
Anne: Which kind of porcelain do you like best?
安妮:你最喜欢哪种瓷器呢?
Stephen: My favorite is the blue and white porcelain of the Shunzhi period. They look so natural.
斯蒂芬:我最喜欢顺治时期的青花瓷,这种瓷器看起来非常自然。

重点单词   查看全部解释    
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 图案,式样,典范,模式,型
v. 以图案

 
imperceptible [.impə'septəbl]

想一想再看

adj. 感觉不到的,细微的

联想记忆
layer ['leiə]

想一想再看

n. 层
vi. 分层
vt. 将某

联想记忆
porcelain ['pɔ:slin]

想一想再看

n. 瓷器,瓷

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • Song yin shou tan 松荫手谈 2016-10-19
  • Analects by Confucius 孔子《论语》 2016-10-19
  • Tea ceremony 茶道 2016-10-19
  • Caste system 种姓制度 2016-10-19
  • Return to peace 恢复和平 2016-10-19
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。