376. 不要再费口舌了。
[误] Don\'t waste your words again.
[正] Save your breath.
注:save one\'s breath 有时也被说成 save one\'s energy,它对应的中文还可以是“白费力气”。你知道“白费心思”用英语怎么说吗?是 bother one\'s head for nothing。
您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战英语口语 > 中式英语之鉴 > 正文
376. 不要再费口舌了。
[误] Don\'t waste your words again.
[正] Save your breath.
注:save one\'s breath 有时也被说成 save one\'s energy,它对应的中文还可以是“白费力气”。你知道“白费心思”用英语怎么说吗?是 bother one\'s head for nothing。