郭沫若 《墓》
昨朝我一个人在松林里徘徊,在一株老松树下戏筑了一座砂丘。
我说,这便是我自己的坟墓了。
我便拣了一块白石来写上了我自己的名字,把来做了墓碑。
我在墓的两旁还移种了两株稚松把它伴守。
我今朝回想起来,又一人走来凭吊。
但我已经走遍了这莽莽的松原,我的坟墓究竟往那儿去了呢?
啊,死了的我昨日的尸骸哟,哭墓的是你自己的灵魂,我的坟墓究竟往那儿去了呢?
您现在的位置: 首页 > 口译笔译 > 英汉翻译素材 > 文学翻译 > 正文
郭沫若 《墓》
昨朝我一个人在松林里徘徊,在一株老松树下戏筑了一座砂丘。
我说,这便是我自己的坟墓了。
我便拣了一块白石来写上了我自己的名字,把来做了墓碑。
我在墓的两旁还移种了两株稚松把它伴守。
我今朝回想起来,又一人走来凭吊。
但我已经走遍了这莽莽的松原,我的坟墓究竟往那儿去了呢?
啊,死了的我昨日的尸骸哟,哭墓的是你自己的灵魂,我的坟墓究竟往那儿去了呢?