小编寄语:
我们的节目已经陪大家度过了将近半年的时间了,新的一个学期已经开始,翻译考试正在临近,考MTI的童鞋们也在抓紧时间准备考试,不知道大家是否在一直坚持着我们的节目。学习翻译的人都知道,翻译需要的就是一个坚持不懈、永不放弃的精神。希望我们的节目能够继续陪伴大家,能够帮助大家。如果您对于本档节目有什么意见或者建议,欢迎到小编的新浪微博留言,搜索本档节目名字(翻译词汇日积月累)就能找到我了。
汉英词汇
新能源车 new energy vehicles
社会心理底线 "psychological bottom line" of society
城际快速铁路 inter-city express railway
申办冬季奥运会 launch a bid to host the Winter Olympic Games
权钱交易 power-for-money deal
提升核心竞争力 boost core competitiveness
旗帜鲜明反对各种形式的保护主义 take a clear-cut stand against all forms of protectionism
住房资源分配 housing resources distribution
市场化改革 market-oriented reform
保障房供给不足 insufficient affordable housing
微型企业 micro-sized enterprises
创新型企业 innovative enterprises
蓬勃发展势头 robust growth momentum
实现跳跃性发展 make a leap forward .
央企 centrally-administered state-owned companies
英汉词汇
confrontational feelings 对立情绪
cooperation in nontraditional areas 非传统领域合作
shared/common interests 共同利益
territorial dispute 领土争端
weapons of mass destruction 大规模杀伤性武器
austerity measures 紧缩措施
the US Senate 美国参议院
Reuters 路透社
notary office 公证处
Independent innovation 自主创新
ghost estate 幽灵资产
Chinglish 中式英语
Academic translation 学术翻译
credit facilities 信用便利
debt limit 债务限额
缩略语
中国高铁CRH(China Railway High-Speed)
联合国宪章UNC(United Nations Chater)
东京证券交易所TSE(Tokyo Stock Exchange))
联合国经济合作行动计划署UNAPEC(United Nations Action Program for Economic Cooperation)
英语水平测试EPT(English Proficiency Test)
本节目属可可英语原创,未经允许,不得转载。
更多精品翻译学习节目,敬请关注可可英语网。