121.Sandy’s father is a humble, humorous writer who was beloved by his readers.
桑迪的父亲是一位谦虚幽默的作家,读者们都很喜欢他。
122.In elementary school, Sandy had read heaps of books about seamen and fishermen, and was inspired by them
.上小学的时候,桑迪读了许多关于水手和渔夫的书,并受到了鼓舞。
123.In secondary school, his teacher praised him as an honorable, earnest, generous and aggressive teenager.
在中学时,他的老师夸他是一个正直、热情大方、有进取心的少年。
124.He specialized in architecture on campus and got number of certificates.
上大学时,他主修建筑学专业,获得多个证书。
125.After graduation, his darling lover always stuck like glue to him, but impulse and overwhelmed by his inherent desire, he made a resolution to explore the South Pacific alone.
毕业后,虽然他的女朋友和他如影随形,但在他内心愿望的驱使和激励下,他决定独自去南太平洋探险。
126.In order to possess a decent boat, he invested lots of emotional energy, seized every opportunity to transform the structure of his boat.
为了能够拥有一条适宜的船,他费尽心血,抓住每个机会来改造船的结构。
127.Before departure, Sandy plotted the ship’s course on the chart with patience.
出发前,桑迪耐心的把航线画在航海图上。
128.Accompanied with warm sunshine, refreshing breeze and jewel-like island on the horizon, Sandy’s boat drifted on the South Pacific without any restraint.
伴着温暖的阳光、清新微风和水平线上珍珠般的小岛,桑迪的航船无拘无束地漂流在南太平洋上。
129.It’s a midday, Sandy lay idly and cozily on the deck, absorbed in the enjoyable glorious illusion.
中午时分,桑迪懒散地躺在甲板上,沉浸在这美妙的梦幻之中。
130.He hadn’t experienced any disasters such as volcano, earthquake or plague, and yet he was willing to withstand one.
他从来没有经历过诸如火山、地震、瘟疫之类的灾难,但他愿意经历这么一次。