An ancient arena
古代竞技场
Welcome you students to this site.
欢迎同学们来到这 个遗址.
Based on the archaeological evidence and artifacts we have found so far.
根据我们迄今发现的考 古学证据和手工艺品.
we can ascertain that there was once a great arena here.
我们可以确定.这里曾 经有一个大竞技场.
Those arches over there were the main entrances
那边那些拱形物是主 要入口.
and these articles that we found over there is the type once worn by gladiators.
而我们在那儿找到的物 品是角斗士们曾经穿过 的衣服.
Take a look at them. The color is still bright
大家看一下. 衣服的颜色还很鲜亮.
because none of the dyes used then were artificial;
因为当时使用的染料 都不是人造的.
they were well processed and obviously permanent.
而且它们都经过了很好 的加工.显然是永不褪 色.
Now if we look at the land closer
现在.如果我们更加仔 细地观察一下这块地.
we can see that the area where the land slopes up
就会发现那个向上倾斜 的地方就是
is where the gladiators would ascend
过去角斗士走上去
to greet the leader of the tournament.
向大赛 领导致敬的地方.
For many gladiators that was their last ascent ever.
对很多角斗士来说. 那是他们最后一次登高
they would never arise again.
因为他们再也不会出 现了.
This array of arbitrary items and weapons
任意这一批物品和武器
found here in the center of the arena
在竞技场中心发现的
arouses the idea in me that the battle was arduous.
都会在我心中激发了这 样一种想法:角斗士们 经历了艰苦的搏斗.
Note how many are broken.
注意看损坏了的东西 是多少.
We can also see from these seeds that we can detect in lower layers of the soil.
我们还可以从在土壤下 层发现的这些种子看出
that aromatic spices were used as part of the celebration
当时人们在庆祝活动中 使用了有香味的调料.
and spread throughout the arena.
并把它们撒遍了 整个竞技场.
This area was quite dry even back then.
即使在当时.这个地 区也很干燥.
these seeds must have come from a much more arboreal area.
这些种子准是来自有 更多树木的地区.
Other similar archaeological sites
其他类似的考古学遗址
have seeds and artifacts from as far as the arctic region.
还发现了最远来自北极 地区的种子和手工艺品
You may wonder why I can be so articulate
你们可能会奇怪我为什 么能把这些信息说得如 此清晰、
confident and ardent about this information.
自信而又充满热情.
Well.I'm not being arrogant.
并不是我自大.
this area was simply a main artery of civilization
这地区的确是文明的 一根主动脉.
and there are many other similar sites that I have researched
我还研究过许多其他类 似的遗址.
all of my life.
在我的一生当中.