Why Historians Disagree
历史学家为何意见有分歧
Allen F. Davis and Harold D. Woodman
艾伦·F.戴维斯哈罗德·D.伍德曼
Most students are usually introduced to the study of history by way of a fat textbook and become quickly immersed in a vast sea of names, dates, events and statistics. The students' skills are then tested by examinations that require them to show how much of the data they remember; the more they remember, the higher their grades. From this experience a number of conclusions seem obvious: the study of history is the study of "facts" about the past; the more "facts" you know, the better you are as a student of history. The professional historian is simply one who brings together a very large number of "facts." Therefore students often become confused upon discovering that historians often disagree sharply even when they are dealing with the same event.
大多数学生开始学习历史时,通常抱着一本厚厚的教科书,而且很快便置身于浩如烟海的名字、日期、事件和数据当中。学生们的知识水平是通过考试来检验的,这种考试是要考查他们记住了多少历史数据资料;记得越多,成绩越好。从这样的经历中,我们可以得出这样几条明显的结论:学习历史就是学习过去的“事实”;作为历史专业的学生,你知道的“史实”越多,你的水平就越高。专业历史工作者只不过是搜集大量历史“事实”的人。因此,当学生们发现就同一个历史事件,历史学家们的意见明显不同时,他们常常感到困惑。
Their commonsense reaction to this state of affairs is to conclude that one historian is right while the other is wrong. And presumably, historians who are wrong will have their "facts" wrong. This is seldom the case, however. Historians usually all argue reasonably and persuasively. And, the "facts"—the names, dates, events, statistics—usually turn out to be correct. Moreover, they often find that contending historians more or less agree on the facts; that is, they use much the same data. They come to different conclusions because they view the past from a different perspective.
对于这样一种情况,他们的反应通常是,认为其中一位历史学家是正确的,而另一位是错误的。而且,大概错误的历史学家所列举的“事实”也是错的。然而,实际情况很少是这样的。历史学家在争论时都有理有据,具有说服力。而且,那些事实——名字、日期、事件和数据通常被证实都是正确的。此外,学生们常常发现争论双方的历史学家们对所持有的“事实”基本上观点一致;换句话说,他们使用的几乎是一样的数据资料。他们得出的结论不同是因为他们是从不同的角度来审视过去。