The reality is that college has never been magical for everyone.
现实情况是大学并不是对每个人都有神奇的作用。
Now that close to half our high school graduates are attending college, those who don't fit the pattern are becoming more numerous.
由于近一半的高中毕业生都上了大学,那些不适合大学模式的人也变得更多了。
Excess college graduates are selling shoes and driving taxis.
过多的大学毕业生在卖鞋和开出租车。
Some adventuresome educators and campus watchers have openly begun to suggest that we revise our attitudes and reform the system.
一些富有探索精神的教育家和校园观察者已开始公开建议我们改变看法,改革大学体系。
College may not be the best, the proper or even realistic place for every young person after the completion of high school.
他们觉得大学并不是对每个完成高中学业的年轻人来说都是最好的、适宜的、甚至现实的地方。
Critics suggest we may have been looking at all those surveys and statistics upside down through the rosy glow of our own remembered college experiences.
批评家暗示,我们可能是凭借自己记忆中那段大学经历的玫瑰色光环,把所有的调查和统计都看颠倒了。
Many students confirm that they feel compelled to go to college because of pressure from parents and teachers
很多学生都证实:他们觉得不得不上大学是因为来自父母和老师的压力,
and stay there because it seems to be an alternative to a far worse fate.
呆在大学也是因为这似乎是能逃避更糟的命运的唯一选择。
They quiver at the thought of the army or a dead-end job, and almost anything is better than staying at home.
Thecaseforcollegehasbeenacceptedwithoutquestionformorethanageneration. Therehasbeenageneralconsensusthatallhighschoolgraduatesoughttogotocollegebecausecollegewillhelpthemgetajob, earnmoremoney, become "better" people, andlearntobemoreresponsiblecitizensthanthosewhodon'tgo. However, giventhehugecostofattendingauniversityandtheshrinkingjobmarket, shouldwenotre-examinethecaseforcollege?