As soon as she arrived, the lion turned into a prince. The prince was cast upon a spell, during the day he was a lion and at night he lived as a prince.
可当她来到狮子身边时,狮子突然变成了王子。原来王子被咒语所困,白天变成狮子,晚上才能变回王子。
She married the prince. They also had children. Soon afterward, a few days later, a message came that her second sister was getting married. The youngest wanted to go to the wedding with her prince. However, if the prince saw daylight he would be turned into a pigeon and fly around for seven years.
就这样,小女儿嫁给了王子。很快他们也有孩子。然而几天之后,突然传来一个消息,她的二姐就要结婚了。小女儿想跟王子一起去参加婚礼。可是,如果王子看到日光的话,未来的七年里他就会变成一只鸽子。
But, because his wife wanted to go together, he started for his journey. The wife was good at blocking away the sunlight. However, inside the church there was a hole in the window and one stream of sunlight came in.
但是因为妻子想一起去,他不得不勉强上路了。妻子很细心地帮忙遮挡阳光。但不幸的是,教堂楼顶有个洞,一缕阳光照了进来。
So the prince turned into a pigeon and flew away. The wife for seven years searched for the pigeon.
于是,王子变成了鸽子飞走了。接下来的七年内,妻子一直在寻找鸽子。
She prayed to god to help her. "Dear god, please show me where he is." God replied that he was about to marry a princess from another country.
她向上帝祈祷。“亲爱的上帝,请告诉我他到底在哪,”上帝回答说,他将要和另一个国家的公主结婚了。
She then went into the castle secretly and whispered to the prince. "Prince, you are my husband. You must leave with me." All of a sudden the prince's spell was broken. The prince was under the terrible princess spell, and was just about to marry her.
听到这话,她偷偷地溜进城堡对王子说:“王子,你是我丈夫。你必须跟我离开这里。”突然,王子的咒语被打破了。原来王子被可怕的公主下咒了,目的就是想跟王子结婚。
The prince and his wife left for their own country. When they arrived home, their child had grown up quite a bit too. And they lived happily ever after for a long time.
王子和妻子离开了这个国家。当他们到家的时候,孩子也长大了。于是他们幸福地生活在一起。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!