The Happy Family
幸福的家庭
There was a butterbur leaf in a country of the south.
在一个国家的南方生长着款冬叶。
A lot of butterbur trees with big leaves looked very nice.
款冬树生长着密密麻麻的繁茂的大叶子。
A snail was living on a back of a butterbur leaf.
蜗牛隐居在一片款冬叶后。
The snail ate the butterbur leaves and lived peacefully moving from one leaf or stem to another.
蜗牛以款冬叶为生,吃不完的款冬叶让蜗牛生活得很是闲适。
Two snails were living on a back of the butterbur leaves.
两只蜗牛一直生活在款冬叶上。
These two had never been out of the butterbur wood, but they knew that there was a different world out of the forest.
这两个蜗牛从未走出过款冬树林,但他们知道森林外有一个不同的世界。
Birds always felt impatient when they saw the snails.
当鸟儿看见蜗牛时,总是感到不耐烦。
"Hey, why are you that lazy? Try to walk faster."
"嘿,你为什么这么懒?试着走快些,"
When the birds complained, one snail said, "That's because we are not in a hurry."
当鸟儿们抱怨时,一只蜗牛说,"那是因为我们不着急。"
"Why don't you just stop crawling around here and go some other places?"
"你为什么只在这周围爬,而不去其他地方看看呢?"
"We have a roof and it's full of food here." "If you like staying here that much, do as you want."
我们有一个屋顶,那里的食物很齐全,"如果你守着那些就满足了,随你便吧"。
The short-tempered bird flew away to the sky.
急性子的鸟儿飞走了。
But the snails did not envy the bird that could fly everywhere freely.
但蜗牛丝毫不羡慕能自由飞翔的鸟儿。
"Even she has wings, she has no house, it must be very uncomfortable."
"虽然她有翅膀,她没有家,一定没有安全感。"
"If it rains or something scary comes up, how can she hide her head and legs?" The two snails her felt pity for the bird.
"如果下雨或有什么可怕的事情出现,她怎么把她的头和腿藏起来呢?"两只蜗牛不禁为这只鸟感到可惜。
They were just lonely because they were only two.
因为只有他们两只蜗牛,所以有些寂寞。
One day, they found a little snail crying on the back of a butterbur leaf.
有一天,他们发现了一只小蜗牛在一片款冬叶后面大哭。
"What a pity! What's happened?" "Hey little snail, where are you from?" The two snails asked the crying little snail.
"真可怜!发生了什么事?""嘿,小蜗牛,你从哪来的?"两只蜗牛问正在哭泣的小蜗牛。
The little snail cried and said he was searching for his dad, mom and his brothers for a few days.
小蜗牛边哭边说,他已经找他的爸爸,妈妈和他的兄弟好多天了。
译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!