手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级翻译 > 四级翻译备考辅导 > 正文

英语四级翻译新题型必备:中文成语翻译二

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  下面是英语四级翻译新题型必备:中文成语翻译二,请考生先理解中文成语实际语义,再记忆该中文成语的英文翻译。
  31.茅塞顿开 be suddenly enlightened
  32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards. 33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.
  34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven. Man proposes, God disposes.
  35.弄巧成拙 be too smart by half; Cunning outwits itself
  36.拿手好戏 masterpiece
  37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad
  38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions; throw a sprat to catch a whale
  39.破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one‘s own way of retreat and be determined to fight to the end
  40.抢得先机 take the preemptive opportunities
  41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist. One can't make bricks without straw.
  42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step
  43.前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future. 44.前人栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.
  45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something
  46.强龙难压地头蛇 Even a dragon (from the outside) finds it hard to control a snake in its old haunt - Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.
  47.强强联手 win-win co-operation
  48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.
  49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.
  50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.
  51.人海战术 huge-crowd strategy
  52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.
  53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;
  54.死而后已 until my heart stops beating
  55.岁岁平安 Peace all year round.
  56.上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth
  57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.
  58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself.
  59.升级换代 updating and upgrading (of products)
  60.四十不惑 Life begins at forty.

重点单词   查看全部解释    
haunt [hɔ:nt]

想一想再看

n. 常到的地方
vt. 常到,缠住,出没(像

联想记忆
whale [weil]

想一想再看

n. 鲸
vi. 捕鲸
v. 鞭打,

 
festive ['festiv]

想一想再看

adj. 欢乐的,节日的,喜庆的

 
shade [ʃeid]

想一想再看

n. 阴影,遮蔽,遮光物,(色彩的)浓淡
vt

联想记忆
valuable ['væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的
n. (pl.)贵

联想记忆
turmoil ['tə:mɔil]

想一想再看

n. 骚动,混乱

联想记忆
preemptive [pri'emptiv, ,pri:-]

想一想再看

adj. 有先买权的;优先购买的;先发制人的

 
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 娴熟的,有造诣的,完成的,有成就的,毫无疑问的

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
modest ['mɔdist]

想一想再看

adj. 谦虚的,适度的,端庄的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。