This is AP News Minute.
这里是美联社一分钟新闻。
The union representing screenwriters has reached a tentative agreement with Hollywood studios to end their strike after nearly five months.
代表编剧的工会与好莱坞电影公司达成了初步协议,结束了近五个月的罢工。
Actors remain on strike, but the deal with writers could help them find a resolution soon as well.
演员们仍在罢工,但与编剧的协议也可能会帮助他们尽快找到解决方案。
Democratic U.S. Sen. Bob Menendez of New Jersey is rejecting calls to resign following his indictment in a federal bribery case.
美国新泽西州民主党参议员鲍勃·梅嫩德斯拒绝接受要他辞职的要求。此前,梅嫩德斯因联邦受贿案被起诉。
He says that nearly half a million dollars in cash found in his home was from personal savings, not from bribes.
他说,在他家发现的近50万美元现金是其个人储蓄,而不是贿赂所得。
House Speaker Kevin McCarthy appeared optimistic Monday after a weekend of negotiating to avoid a fast-approaching government shutdown.
众议院议长凯文·麦卡锡在周末进行谈判以避免政府即将关门之后,星期一看起来很乐观。
He says a significant number of holdouts within his own party are starting to make concessions on spending.
他说,他所在的政党内有相当多的顽固分子开始在支出问题上做出让步。
Even the world's most famous statue needs an occasional cleaning.
即使是世界上最著名的雕像也需要偶尔清洗一下。
Workers at a Florence, Italy, museum used vacuums and brushes on Monday to give Michelangelo's David a thorough dusting.
周一,意大利佛罗伦萨一家博物馆的工作人员使用吸尘器和刷子给米开朗基罗的代表作《大卫》进行了彻底的除尘。
译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。