手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

摩洛哥开始震后重建

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
|z*).*l8]DmH)vm#NsbZL2qeW88&2H!3V[UcR*

Morocco plans to spend at least ($)11.7 billion in a post-earthquake reconstruction plan over the next five years, the royal palace said on Wednesday.[qh]

w^XDF8xM=.BVLD2

摩洛哥王宫周三表示,摩洛哥计划在未来五年至少投入117亿美元用于震后重建计划!Q_UeK9mI5ZrM(q-MlZP。[qh]

g9*3au#c6U*hsUXZGB

A 6.8-magnitude earthquake struck on September 8, killing more than 2,900 people, mostly in the hard-to-reach villages of the High Atlas mountains.[qh]

2JPOFP6ggIi|

9月8日,一场里氏6.8级的地震袭击了阿特拉斯山脉,造成2900多人死亡,其中大部分人生活在难以到达的阿特拉斯山脉村庄ep+.|s[qi*8(~@。[qh]

r#!BeKOjlBBNbftSQL

The plan would target 4.2 million people in the worst-hit provinces, the royal palace said following a meeting of King Mohammed VI with government and army officials.[qh]

ghoV&u_4+b1RC%y-,

王室在国王穆罕默德六世与政府和军队官员举行会议后表示,该计划将针对受灾最严重省份的420万人q[p)-6hH+H。[qh]

Iil1T)c(i%F#EV2@x*dp

The European Union is pulling out its $5 million financial support to the Zimbabwe Electoral Commission because of the way the commission ran the country's August general election.[qh]

7B_X-Wc(Vcx+yxNnJBF

欧盟撤回了对津巴布韦选举委员会的500万美元财政支持,原因是这个委员会在津巴布韦8月大选中运作的方式F@hajwAdwwFnXYb。[qh]

;p(SqR6e%v7[&,

Columbus Mavhunga reports from Harare.[qh]

~V!Px-4qsB-Q2vbv

哥伦布·马夫洪加在哈拉雷报道N]NQiD|8y2p==*xAPO。[qh]

Bk2@_8|WC4Np3

Linda Masarira is the founder of the opposition Labor, Economists and African Democrats party.[qh]

6X1Va=YBnfv+

琳达·马萨里拉是反对党工党、经济学家和非洲民主党的创始人)233xyIVbm&|)YKG。[qh]

!6MaH&bpYimB

"They've always wanted to meddle with how we do elections in this country.[qh]

p61rn76o!gjGRHV4A

“他们总是想干预我们国家的选举方式4C5BEuxzh%[&zCWBEY)+。[qh]

%GE=4r7t6pPH2=M3n[9

And it should be a wake-up call to the government of this country to start funding its own elections ..."[qh]

e[Jywh=9kw16_

这应该给这个国家的政府敲响警钟,让他们开始为自己的选举提供资金K6Jw3zbM=8Pyc。”[qh]

1|&8q_x|zy]2Af]

But Brighton Mutebuka, a lawyer and political commentator, says the EU was justified in withdrawing the money.[qh]

I7z9E^qz+K^-QYzR

但律师兼政治评论员布莱顿·穆特布卡表示,欧盟撤回这笔资金是正当的_GFsXqiK~Vm。[qh]

mY2eb;NK)O16GJOM,

"...the election that ZEC delivered fell far short of those standards and quite brazenly saw in many respects in what we saw."[qh]

7%4FYOrSk69]~uQ@I

“…津巴布韦选举委员会所进行的选举远远没有达到这些标准,而且在我们所看到的很多方面都非常厚颜无耻f279oRd*4fne。”[qh]

ZbsPZsUl_p(]3-V6Az

On Wednesday, Zimbabwe Electoral Commission refused to comment.[qh]

!8-*f^OJCw9kcjM!.

周三,津巴布韦选举委员会拒绝置评jmxRzFK=1_Tqbj8*Go。[qh]

Cl(@0Z%5A)E[Im;CadoY

Columbus Mavhunga, VOA News, Harare, Zimbabwe.[qh]

!a^3n6P65KIpzqyeaC

美国之音新闻,哥伦布·马夫洪加在津巴布韦哈拉雷为您播报Hvb&3pU7F;。[qh]

.;EIkC2uQq9u9jga

Rwanda's president says he will run for a fourth term next year in that, quote, "what the West thinks is not my problem," (after the United States and others criticized) the earlier lifting of term limits to extend his rule.[qh]

lZMpqaOZA4+KGIK

卢旺达总统表示,他将在明年竞选第四个任期,引用他的话来说,“西方的想法不是我的问题,”(在美国和其他国家批评之后)早些时候取消任期限制可以延长他的统治ngHV(;gy_hrL。[qh]

40YGb9cBhHJBXU,

President Paul Kagame made the announcement in an interview with a French-language publication.[qh]

zKn~U_Fb|zVC,m;2vVHG

总统保罗·卡加梅在接受一家法语出版物采访时宣布了这一消息D^Pqr-t)pFVr^vxq。[qh]

U,2hIC-iB+S2gyW0-*

The 65-year-old Kagame has been president since 2000 and was declared the winner of the previous election in 2017, with more than 98 percent of the vote.[qh]

tIIr^Gtgh[

65岁的卡加梅自2000年以来一直担任总统,并在2017年的选举中以超过98%的选票宣布获胜SOJgpxdG&7YdS。[qh]

2LV4#jGYC;Ra,(IV;

He has been the de facto leader since Rwanda's 1994 genocide.[qh]

I4&8Me_9H0qy&s.

自1994年卢旺达种族灭绝以来,他一直是实际领导人RD_,^*rVc*xES。[qh]

v@!_Gj)et(3_J1v

I'm Joe Ramsey.[qh]

4ifQw9Z+h6r

乔·拉姆齐报道],bKNV~_0-z=1d0SB~。[qh]

uY,h7Tu-7(MxrM#atVRNKZCjJMNkjg^6dk_3j~
重点单词   查看全部解释    
extend [iks'tend]

想一想再看

v. 扩充,延伸,伸展,扩展

联想记忆
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
quote [kwəut]

想一想再看

n. 引用
v. 引述,举证,报价

联想记忆
opposition [.ɔpə'ziʃən]

想一想再看

n. 反对,敌对,在野党

 
announcement [ə'naunsmənt]

想一想再看

n. 通知,发表,宣布

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
reconstruction [.ri:kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 复兴,改造,再建

 
earthquake ['ə:θkweik]

想一想再看

n. 地震

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。