手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA常速英语 > 2023年VOA常速英语 > 正文

枪击黑人男孩案引发全国讨论

来源:可可英语 编辑:Leon   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
!h.CA)Pb3T2f|OJj5G;3RzVNqVxTCeBPk

Andrew Lester, the 84-year-old white man accused of shooting Ralph Yarl, a Black teenager in the US Midwestern state of Missouri, pleaded not guilty in his first court appearance.[qh]

^ri~N!.+s,I_hMz

84岁的白人男子安德鲁·莱斯特被指控在美国中西部密苏里州枪击黑人少年拉尔夫·亚尔,他在首次出庭时表示不认罪KtD7%1ascjK(KmuA。[qh]

P7OqU-38OFl7

Lester was in court Wednesday to answer charges of first-degree assault and armed criminal action in the shooting, which has attracted presidential attention and renewed national debate about gun policies.[qh]

GK=(#WBLVu+

莱斯特周三在法庭上回应了一级攻击和枪击中的武装犯罪行为的指控,这引起了总统的关注,并重新引发了全国关于枪支政策的辩论y1~_*V4+a~ytR.+1D1。[qh]

_^]Fl7arVB3QD0l,v

Lester turned himself in Tuesday and was later released on bond after agreeing to relinquish any weapons and have no contact with Yarl or his family.[qh]

0__5~W!inDMhd

莱斯特周二自首,并在同意放弃任何武器和与亚尔或他的家人没有任何联系后,被保释DadPtYE-1)u~nvGfiij。[qh]

451obaQ&MSD6@Y4

Scientists are racing to collect data to understand how the fastest warming place on Earth is changing and what those changes could mean for the planet's future.[qh]

7d7,h*V.6.D

科学家们正在竞相收集数据,以了解地球上变暖最快的地方是如何变化的,以及这些变化对地球的未来意味着什么t.KWRJQS4QD。[qh]

gQckVdI&ofT[*c|Q]

Reuters correspondent Fiona Jones reports.[qh]

%;d[|uYRu#Q*A*EN8g!Q

路透社记者菲奥娜·琼斯报道!RcbvR6wGAc#^T.。[qh]

6^W|T)_p~_

The world's northernmost research station located in Ny-Alesund, a tiny town high above the Arctic Circle on Norway's Svalbard archipelago, is also the fastest warming place on Earth.[qh]

Y61UAYs%H,S

世界上最北的科考站位于挪威斯瓦尔巴群岛的一个小镇,在北极圈之上,这里也是地球上变暖最快的地方]jfliZ;[pO。[qh]

&dM+tuKwzw0v6,ovZgFE

Scientists have been collecting meteorological data at the Ny-Alesund Research Station for over 40 years, but nowadays researchers hoping to harvest ice cores are finding glaciers inundated by water.[qh]

FeVkGG@Ff!ss

40多年来,科学家们一直在新奥勒松研究站收集气象数据,但现在,希望获取冰芯的研究人员发现冰川被水淹没了tl3[3T4d6UiBhSO。[qh]

mVY&8eigKof(T=

Reuters correspondent Fiona Jones.[qh]

fzqVO3=bIY

路透社记者菲奥娜·琼斯报道En1IejYACE。[qh]

XF.7[l!O8)@q6tPlh

A rare solar eclipse will cross over remote parts of Australia, Indonesia and East Timor.[qh]

gmEQMfkObvd)3

澳大利亚、印度尼西亚和东帝汶的偏远地区将出现罕见的日食s#3[dn_4pM7DS!。[qh]

v2;lmZ[uOTUT3q=jPbF

Thursday's hybrid solar eclipse will swoop from the Indian Ocean to the Pacific Ocean.[qh]

!9o3WAx[pA!

周四的混合日食将从印度洋席卷到太平洋a,vY.)2.xgjcQVQ55。[qh]

CZ|ZE&09G%@IaX!Z(

The celestial event will shift between a total solar eclipse and a "ring of fire" eclipse as the moon's shadow moves across the Earth's surface.[qh]

)QveS9O7.+H~O

随着月球的阴影穿过地球表面,这一天文活动将在日全食和火环日食之间切换7-Nu*RUAYd9F)i。[qh]

GLZ1y)0-T]D%PlKEIAa-

These kind of eclipses happen about once a decade when the moon and the sun are almost the exact same size in the sky.[qh]

#4i[3cx#!xptdq@3

每十年,当月亮和太阳在天上看起来大小几乎完全相同的时候,这种日食才会发生一次k|Da;DIeXU%zr(D。[qh]

WWrgH|B8A1IL-c

Other eclipses coming up in October and next April will pass over millions of people in the Americas.[qh]

,vl1IT%q8aTkBB

10月和明年4月即将到来的其他日食将会从数百万美洲人的头顶经过=xvql31V~e#m53~p,k。[qh]

]e.juGf&OQ&ci

I'm Joe Ramsey.[qh]

pNZU)~iIKJPVj[cUd5

乔·拉姆齐报道|Y,bBS=[.%t!~!。[qh]

73f8Y=lIipKcnkTD8n0+zsUY=Az%gS(ztcJnM_;r*x~
重点单词   查看全部解释    
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 
relinquish [ri'liŋkwiʃ]

想一想再看

vt. 放弃,放手

联想记忆
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
eclipse [i'klips]

想一想再看

n. 日或月食,丧失,没落
vt. 形成日或月

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
hybrid ['haibrid]

想一想再看

n. 混血儿,杂种,混合物

联想记忆
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。