手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

波利尼西亚人和南美土著人在12世纪有过接触

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
V[(S451dyY5V

VvOJQ;9lmCm-RA+3Fg

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Christopher Intagliata.
In 1947 the Norwegian explorer Thor Heyerdahl set sail from Peru on a balsa wood raft called Kon-Tiki. As he explained a few years later in the documentary of the same name, Heyerdahl was convinced that Indigenous people from South America had used a similar craft to settle Polynesia.
(CLIP: "The only way to test my theory was to build one of these rafts, launch it into the sea off the coast of Peru, and find out if wind and current would, in fact, waft us ashore on South Pacific islands.")
One hundred one days and 4,300 nautical miles later, his raft reached French Polynesia. The expedition didn't really prove anything other than that the feat was possible. And most scholars agreed then and now that the Pacific islands were gradually settled from the other direction, by people traveling from East Asia.
But a new study suggests that almost 900 years ago, Polynesians and Native South Americans did make contact—and traces of that encounter live on in the genes of Polynesians today.
"Whether the people were physically standing on an island in Polynesia when they began mingling—or whether they were on the coast of South America—we can't say."
Alex Ioannidis, a computational scientist and geneticist at Stanford University. His team compared the DNA of 800 individuals from 17 Pacific islands and 15 Pacific Coast Native American groups. And they discovered, within the genomes of modern-day Polynesians, snippets of DNA typically found in Native Americans.
"What we found is: it's actually a very similar sequence of DNA that they all share. That's not explained otherwise than having a common ancestor in recent times."

u;ev~+g%G0Bl^*)u

波利西尼亚和南美.jpg
That ancestor likely came from the region of present-day Colombia or Ecuador, says co-author Andrés Moreno-Estrada of Mexico's National Laboratory of Genomics for Biodiversity. And the similarity of that sequence across Polynesians suggests only a single contact occurred. Based on the lengths of those DNA segments in modern individuals, the scientists were able to pin a possible date on the meeting: around the year 1150.
The study is in the journal Nature.
It's important to note that while the finding does imply the two cultures met, it doesn't say anything about which culture initiated the contact. And it certainly doesn't support Heyerdahl's controversial theory that Polynesian culture derives from settlers from South America.
However, Ioannidis points out that the discovery aligns with some nongenetic observations. For example, the sweet potato—a South American crop—is found in Polynesia, but how it got there is less clear. This study could provide an explanation.
"The other interesting thing about the sweet potato is the word used for it in some of the Polynesian languages is very close to the word used for it in some of the northwestern South American languages. And that's something that has been noticed before people pointed it out. And I think, you know, it's very interesting, given the results we found."
Moreno-Estrada says the findings are valuable to anthropologists, but his primary interest was relaying the results back to the Polynesians who took part in the study.
"They were really excited, knowing about their own history and getting a picture of really what has been preserved in the DNA, in respect to their ancestors."
Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Christopher Intagliata.

&CY9=24MB|O;cfr

uX]n+V%4d6(

6nI(!O2#Y%5N+Q-jD!Vi[Rj+~GV-LJ-G@ynEQdc[8

重点单词   查看全部解释    
craft [krɑ:ft]

想一想再看

n. 工艺,手艺,狡诈,航空器,行会成员
vt

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
indigenous [in'didʒinəs]

想一想再看

adj. 本地的,土生土长的,天生的

联想记忆
derive [di'raiv]

想一想再看

v. 得自,起源,引申于

 
geneticist [dʒi'netisist]

想一想再看

n. 遗传学者

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
sequence ['si:kwəns]

想一想再看

n. 顺序,连续,次序,序列,一系列
vt.

联想记忆
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
similarity [.simi'læriti]

想一想再看

n. 相似,类似

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。