手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2021年上半年NPR News > 正文

美国国务卿布林肯访问中东 承诺援助巴勒斯坦

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
]9R13rZ~2f5aG%Y

c3oHX%X#n2TmN9wFdHQ

Secretary of State Antony Blinken has his work cut out for him in the Middle East. He is trying to make sure a cease-fire holds between Israel and Hamas. And he says he wants to help restore, in his words, hope, respect and trust between Israelis and Palestinians. NPR's Michele Kelemen reports.
MICHELE KELEMEN, BYLINE: Secretary Blinken says he had a busy and productive day in Jerusalem, where he met Israeli officials, and in Ramallah, where he sought to revive relations with the Palestinians. He said the U.S. is on track to provide $360 million in aid to the Palestinians and to reopen the U.S. consulate in Jerusalem.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
ANTONY BLINKEN: That's an important way for our country to engage with and provide support to the Palestinian people.
KELEMEN: The Trump administration had closed the consulate and cut off aid to pressure the Palestinians to accept its ideas on how to resolve the Israeli-Palestinian conflict. Palestinian Authority President Mahmoud Abbas said he's glad to see the, quote, "actions of a hurtful few come to an end."
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
MAHMOUD ABBAS: (Non-English language spoken).
KELEMEN: "We thank the U.S. administration's commitment to a two-state solution and the maintenance of the status quo in Jerusalem," Abbas said, calling for an end to planned evictions of Palestinians from their homes there. Palestinians want East Jerusalem as the capital of a future state, but talks on that seem a long way off. Blinken is focused on the immediate humanitarian crisis.

,UKz]BFjLz7XBvlfg,

布林肯访问中东.jpg
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
BLINKEN: And then looking to see actions on the part of both Israelis and Palestinians that will take down tension and try to remove or minimize some of the potential catalysts for a renewed cycle of violence.
KELEMEN: There have been repeated military clashes between Israel and Hamas since Hamas took control of Gaza 15 years ago. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu remembers that during the 2014 conflict, Blinken — then an Obama administration official — helped to rush U.S. military aid to Israel.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
PRIME MINISTER BENJAMIN NETANYAHU: And you are giving meaning to this now again with replenishments of Iron Dome interceptors that save civilian lives on both sides.
KELEMEN: Netanyahu says if Hamas fires more rockets, Israel's response will be, in his words, "very powerful."
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
NETANYAHU: And we have discussed ways of how to work together to prevent Hamas rearmament.
KELEMEN: The U.S. doesn't talk to Hamas, a U.S.-designated terrorist organization, but Egypt does and played a key role in negotiating the cease-fire. Blinken travels to Cairo tomorrow and then on to Jordan.
Michele Kelemen, NPR News, the State Department.

E.S~N~d9-UZXTzo9rZOK

,Mya]5abQB4!Ah[7r0+4R6F3qVjoTXorb@Yho!H.2&

重点单词   查看全部解释    
resolve [ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
civilian [si'viljən]

想一想再看

adj. 平民的
n. 罗马法专家,平民

联想记忆
minimize ['minimaiz]

想一想再看

v. 将 ... 减到最少
[计算机] 最小化

联想记忆
tension ['tenʃən]

想一想再看

n. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。