手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):勇敢点:"冒一次险"!

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.
  • 欢迎收听voa慢速英语《词汇掌故》。
  • On this program, we explore words and expressions in American English.
  • 在本期节目中,我们将探索美式英语中的词汇和表达。
  • For half the planet, it is springtime. That means warmer temperatures and new growth on plants and trees.
  • 半个地球已经步入了春天。这意味着气温升高,植物和树木都开始生根发芽。
  • Trees are amazing and do so much for our environment.
  • 神奇的树木为我们的环境做出了很多贡献。
  • The basic parts of a tree are the trunk, the roots, branches, and limbs.
  • 树的基本组成部分是树干、树根、树枝(树杈)。
  • Today we are going to talk about limbs.
  • 今天我们来讲一讲树枝。
  • If you like watching squirrels play in trees as much as I do, you may have noticed something.
  • 如果大家和我一样喜欢看松鼠在树枝上玩耍,你们有可能会注意到一些情况。
  • They jump from one limb to another. They are fearless even as they walk out on the weakest-looking limb. They are simply not afraid.
  • 它们会从一根树枝跳到另一根树枝上。它们看起来毫不畏惧,即使在最脆弱的树枝上走动。它们却一点都不害怕。
  • And that is our expression for today -- "to go out on a limb."
  • 这就是我们今天要学习的表达——to go out on a limb。
  • When you "go out on a limb" you take a risk. You take a chance.
  • 当说道“go out on a limb”的时候,意思是你在冒险。你抓住了一次机会。
  • You are brave by doing something that could hurt you.
  • 你勇敢地做了一些可能会伤害自己的事情。
  • You know, when you climb out onto a tree limb you could fall and get hurt.
  • 众所周知,当爬上树枝时,很可能会摔下来并且受伤。
  • But here's the thing with this expression.
  • 这个短语是这么解释的。
  • More often than not the risk is an emotional, social, or political one. It is usually not a physical risk – like the ones our squirrel friends take.
  • 这种风险通常是情感、社会或政治方面的。往往不是指一种身体上的冒险——就像我们的松鼠朋友所做的行为。
  • It means you put yourself out there and open yourself up to criticism or judgement.
  • 这意味着你要让自己置于被批评或评判的处境里。
  • Here's an example.
  • 举一个例子。
  • Let's say I have a friend, Jake. Well, Jake just lost his job, and he is really upset about it.
  • 假设,我有一个朋友,杰克。他刚丢了饭碗,他很难过。
  • However, he has a plan. He plans to go to his ex-boss's office unannounced and explain all the reasons why she should give him another chance.
  • 然而,他有一个计划。他打算不打招呼直接去前老板的办公室理论,并且解释为什么她应该再给自己一次机会。
  • I think ... no, I know this is terrible idea. But Jake does not want my suggestions. In fact, he gets very upset when I warn him.
  • 我觉得……不合适,我知道这主意糟透了。但杰克听不进我的建议。事实上,当我警告他时,他很生气。
  • So, I say to Jake, "Look, this might upset you, but I'm going to go out on a limb.
  • 所以,我跟杰克说,“是这样,我说这话你可能不爱听,但我也得说出来。
  • I think it's a really bad idea to visit your ex-boss at her office. Really bad.
  • 我觉得直接到前老板的办公室找她不是上策。而是下下策。
  • Why don't you just call instead? A call is better. And a call won't get you arrested for trespassing."
  • 你为什么不直接打个电话?电话沟通比较妥当。一通电话也不会让你因为非法侵入而被逮捕。”
  • Here is another way to use it.
  • 这里有另一种用法。
  • Let's say I put in a good word for Jake with my boss. This means I speak highly of him.
  • 假设我在老板面前为杰克美言了几句。这意味着我对他的评价很高。
  • As a result, he ends up getting a job interview. I really went out on a limb for Jake.
  • 结果,他得到了一个工作面试机会。为了杰克,我真的是冒了很大的风险。
  • I know he's not that great of a worker. But he promised to do better.
  • 我知道他不是一个优秀的员工。但他承诺会好好表现。
  • Still, my relationship with my boss is on the line. This means it is at risk of being damaged.
  • 不过,我跟老板的关系变僵了。这里指的是这件事有自身受损的风险。
  • I went out on a limb for Jake. I really hope I don't regret it.
  • 我为杰克冒了险。真的希望我不会后悔做这件事。
  • And that's all the time we have for this Words and Their Stories!
  • 以上就是本期《词汇掌故》的全部内容。
  • I going to go out on a limb myself and say that VOA Learning English is THE best place for you to reach your English-learning goals. This is a risky thing to say.
  • 我要大胆宣传一下,VOA慢速英语是大家实现英语学习目标的不二之选。这么说是很冒风险的。
  • One. I don't know your English-learning goals. And two. There are a lot of other English-teaching shows out there.
  • 首先,我不知道大家的英语学习目标。第二。还有很多其他优质的英语教学节目。
  • But I really wanted to finish the show with another example for you.
  • 不过,我是真的想再举个例子来结束本期节目。
  • Until next time ...
  • 下期节目见......
  • I'm Anna Matteo!
  • 安娜·马特奥为您播报。


手机扫描二维码查看全部内容
&4#k3s-s&lZGS=o2+y

|#d4oMrZrl&H

Be Brave: 'Go Out on a Limb'!

EH[O&0u46y+Cq8|rH

And now, Words and Their Stories, from VOA Learning English.

oqtsP|Tuo=h^

On this program, we explore words and expressions in American English.

VsHqeRUiW0cfAkc!!

For half the planet, it is springtime. That means warmer temperatures and new growth on plants and trees.

79VyXR99=5p!V

Trees are amazing and do so much for our environment. The basic parts of a tree are the trunk, the roots, branches, and limbs.

airp)3ILcU

Today we are going to talk about limbs.

M-_uWkA%|)IO,RJ3|r

If you like watching squirrels play in trees as much as I do, you may have noticed something. They jump from one limb to another. They are fearless even as they walk out on the weakest-looking limb. They are simply not afraid.

,B|p~^spxE.e8-8BRs

And that is our expression for today -- "to go out on a limb."

Co~2_YSC!O#FNlB_3nl

勇敢点冒一次险.jpg

U~q)*l|o+ogvN

When you "go out on a limb" you take a risk. You take a chance. You are brave by doing something that could hurt you. You know, when you climb out onto a tree limb you could fall and get hurt.

wGV6,DU@,n4Ag6XBwyhX

But here's the thing with this expression. More often than not the risk is an emotional, social, or political one. It is usually not a physical risklike the ones our squirrel friends take.

6.jt_IJobGVSi

It means you put yourself out there and open yourself up to criticism or judgement.

QVAyUXCa+H(v-mNSJS

Here's an example.

#2KrL(D8Kbpq@2!hW

Let's say I have a friend, Jake. Well, Jake just lost his job, and he is really upset about it. However, he has a plan. He plans to go to his ex-boss's office unannounced and explain all the reasons why she should give him another chance.

U*yiV#c,x%H6Cr8

I think ... no, I know this is terrible idea. But Jake does not want my suggestions. In fact, he gets very upset when I warn him.

TS]d~Bp7@8

So, I say to Jake, "Look, this might upset you, but I'm going to go out on a limb. I think it's a really bad idea to visit your ex-boss at her office. Really bad. Why don't you just call instead? A call is better. And a call won't get you arrested for trespassing."

Jp%4.RChsmu

Here is another way to use it.

Te(YRg&U)EL3l

Let's say I put in a good word for Jake with my boss. This means I speak highly of him. As a result, he ends up getting a job interview. I really went out on a limb for Jake. I know he's not that great of a worker. But he promised to do better. Still, my relationship with my boss is on the line. This means it is at risk of being damaged. I went out on a limb for Jake. I really hope I don't regret it.

sr^zzuYkyY

And that's all the time we have for this Words and Their Stories!

[=kdpL&EALbQx&G_xJe

I going to go out on a limb myself and say that VOA Learning English is THE best place for you to reach your English-learning goals. This is a risky thing to say. One. I don't know your English-learning goals. And two. There are a lot of other English-teaching shows out there. But I really wanted to finish the show with another example for you.

]Fmr=R7g6%8|~s

Until next time ...

7+|KuHW2=IH

I'm Anna Matteo!

|83x,IUqErwUwg!t;aD

8fyS.g0oj~h=4)x_dE2A4zOy;rz_[||C-K[]_p%@mLPqv

重点单词   查看全部解释    
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,树枝,肢体
vt. 切断(树枝,手

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
squirrel ['skwirəl]

想一想再看

n. 松鼠,松鼠皮毛
vt. 储存

 
fearless ['fiəlis]

想一想再看

adj. 无畏的,大胆的,勇敢的

 
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。