手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 福克斯新闻 > 2021年福克斯新闻 > 正文

福克斯新闻:左派人士抹黑参议员兰德·保罗(3)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
n1+Nbjxz0tp

8U+h~-NAGDdKcL

Well, you actually cannot change somebody's sex. That's a scientific false, you can't change. I mean, you can't change their sex as your DNA is what your DNA is, correct. You can change their secondary sexual characteristics. So, some of their appearance is resembling. Right, but that's not changing your sex. Yeah, that's not changing your sex. Right. Now, a new Gallup poll is very interesting. It shows that there has been a fairly significant generational shift when it comes to identifying as LGBTQ. Now Generation Z, apparently 15.9 percent identify as LGBT among millennials, it's 9.1 percent Generation X, 3.8 percent. Senator, is this a - I was just - I believe this is a natural shift or are external factors including social media, the Internet, and so forth, having an effect here?

,KY~MIS2FwMJLxj=F+(X

左派人士抹黑参议员兰德·保罗(3).jpg

@qap#o[|[%-AJV48u

We know the story of Keira Bell from England is an interesting one. She was 14, she was confused. And she read online about transsexualism. She thought, well, maybe this is what I am. She went to a clinic and they encouraged her that that's what she was. I don't know that anybody discouraged her from that. They encouraged her from that. She had a chemical transformation. And then she had a double mastectomy. And she's now 23. She fears she is infertile. She is very unhappy. And she feels as if she was misled, and sort of by social pressure made to think this was the right answer for her, and she is very unhappy. And in England, they've actually changed it now. They're actually requiring more parental consent than they used to. Whereas in our country, we are going the opposite way. So, I think it's an important question. And the media leaks the left-wing, media completely missed the question here. The questions about a minor and a consent. Look, I am a physician, I worked in emergency rooms. We couldn't do anything unless you were resuscitating and saving the life of John. We did nothing without the parents' consent.

译文由可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载iPem1Ja62vUL)X4

xu^.%@2#_y;XL4f%TN~Rdr5wmKqn~D,%Lt(e0FsAKYXa6(x

重点单词   查看全部解释    
infertile [in'fə:tɑil]

想一想再看

adj. 贫瘠的,不结果实的,不能生育的

联想记忆
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
poll [pəul]

想一想再看

n. 投票,民意测验,民意,票数
v. 做民意

 
physician [fi'ziʃən]

想一想再看

n. 内科医生

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,许可
v. 同意,承诺

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。