手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2021年上半年NPR News > 正文

美国以纳瓦利内事件为由宣布对俄罗斯实施制裁

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
Q-+||KgqGbo~Y

eE0A65TJk#l1=4m#dl

参考译文:
拜登总统领导的政府一直在考虑如何接近俄罗斯,以及如何应对一系列他们称之为“有问题的”俄罗斯行动!!wHRxf=*P&!owc6Y0。今天,美国就其中一个问题采取了行动,即对去年阿列克谢·纳瓦尔尼中毒事件做出回应t4pIOnrs@DbIl+=#Lt。纳瓦尔尼是克里姆林宫的批评者,目前被俄罗斯拘留HgOt;_~0;Ej!*n7v_tXl。NPR新闻驻白宫记者弗朗科·奥德内兹正在关注此事hwUCqQl_.kz。弗朗科,早上好(#d~JnX4HE]%
弗朗科·奥德内兹连线:早上好,史蒂夫mX-1,7hv!TVx=Nwf
因斯基普:政府采取了什么行动?
奥德内兹:首先,我要说,欧盟此前已经对纳瓦尔尼袭击事件背后的俄罗斯官员实施了制裁M4&~#w5HAL。正如你所说,纳瓦尔尼是俄罗斯反对派领袖rwNO0IO8O&。多年来,他一直在批评弗拉基米尔·普京总统vGe@B@fQ^@USJD5。去年八月,他遭遇神经毒剂毒害2Ef4&LQAUf6@#_kf
因斯基普:z,)heG3|gUFTZ9
奥德内兹:实际上他今年早些时候回到了俄罗斯,此后一直被关在监狱里koY7)vHKKNstFNJ+3。因此,今天拜登政府基本上是跟上欧洲的脚步,后者早前已出台制裁措施#kVpmSF;deXm);K。政府宣布,美国将制裁7名俄罗斯官员,并将14家机构列入商业活动黑名单5A.L1Jft+U|CO.1x。这些机构分别位于俄罗斯,德国和瑞士VWGthEHwh#me。基本上来说,这些措施冻结个人和机构和在美国持有的任何资产,旨在对任何想与他们往来的人进行威慑[j%)^%z1dsVa^p
因斯基普:这值得关注,冻结俄罗斯个人的商业资产,这些个人可能是以某种方式参与其中的官员^WtGz[[Rux5。据称弗拉基米尔·普京本人是非常富有的人,那其他人呢?目前声明中有公布这7个人的名字吗?
奥德内兹:史蒂夫,还没有hq~Lh.v8^gG^u)GE。他们将在今天晚些时候宣布&PFJ,3,)_QjpU^G2M。我们记者也希望从各个相关机构得到更多信息,因为有很多不同的机构参与其中,包括美国国务院、财政部和商务部iLDqwU&i5WZ
因斯基普:这表明总统希望如何处理俄罗斯问题,弗朗科?
奥德内兹:一名政府高级官员今天明确表示,他们既不寻求重启与俄罗斯的关系,也不寻求将关系升级wLe_ad-93&Ylbz8S。但这位官员承认,他们确实希望这是一段“富有挑战性”的关系T~Tlk.S-^[,IPH。他们表示,基调和主旨将与上届政府大不相同gW&r)~A]NfdZOkx5+eXf
不过,我要指出的是,这是配合盟国所采取的行动X*sJXq8t(2KK(]。这是总统所说的对他来说非常重要的事情,与朋友一起解决这些问题,从人数上来说具有优势PrriHF;bZvgTJ-。拜登上个月表示,普京想破坏北约联盟;RVpgzQn#Fpt7dlG@N(。以下是拜登上个月在一场演讲中所说at;m0sC@_w
(录音档案)
乔·拜登总统:他想破坏跨大西洋的团结和我们的决心,因为相比与强大且紧密团结跨大西洋共同体谈判,克里姆林宫欺压和威胁个别国家这一做法要容易得多)4tfk#^HMr&|x1i-@
奥德内兹:高级官员还表示,他们仍然认为机会是建设性的,他们将继续努力,采取像1月份将《新战略武器裁减条约》延长五年等举措@#|b~ik0V428V]b57v*
因斯基普:这真的相当值得关注_AjZxRZPLHBtqyF8RZhs。不会重启关系,也就是说不会像小布什那样直视普京的眼睛看;不会像希拉里·克林顿在奥巴马执政时那样携带“重启按钮”;也不会像唐纳德·特朗普那样,对俄罗斯干预美国大选的做法视而不见jzEbLIh|wa)*uOk2u)。试着向前走——这就是他们想采取的做法吗?
奥德内兹:没错,他们想前进_r;jZCqxiIZ2@fG+。他们确实希望找到建设性的领域6aWClMpPhJRLzkD~hW。但他们也注意到,最近几个月有很多行动展开,他们知道会产生一些冲突U4+_LT-u(BnOGyr。这包括审查“太阳风”黑客事件,他们认为俄罗斯是这起事件的幕后黑手T+ooa*=Vmgf4y]K9=E2H
因斯基普:弗朗哥,谢谢你带来的最新报道|]2xeP-M;+l
奥德内兹:谢谢hK26FXsW_wb%|jZBlmO
因斯基普:以上是NPR新闻的弗兰科·奥德内兹带来的报道,这一天,我们了解到七名俄罗斯个人和一些其他涉及机构因俄罗斯对待一名异见人士的做法而遭受制裁dQQsmK-jEgaW

TvccYD6u8Oi)@W.i

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

4_rnWNoRQKB%&3DheP

SVqZpIP8kOq3Rju==;jM

b!m(0,!F0LCtr+PNI*%5yR7](lH%+iaTITL@ri)j7a~]5.3XHV3eP=

重点单词   查看全部解释    
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
hack [hæk]

想一想再看

n. 劈,砍,出租马车 v. 劈,砍,干咳

 
tone [təun]

想一想再看

n. 音调,语气,品质,调子,色调
vt. 使

 
interference [.intə'fiərəns]

想一想再看

n. 妨碍,干扰
[计算机] 干涉

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
escalate ['eskəleit]

想一想再看

vt. 扩大,升高,增强
vi. 逐步升级

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
treasury ['treʒəri]

想一想再看

n. 国库,宝库 (大写)财政部,国债

 
dissident ['disidənt]

想一想再看

adj. 有异议的,不同意的 n. 意见不同的人,持不同

联想记忆
mechanism ['mekənizəm]

想一想再看

n. 机制,原理
n. 机械,机构,结构

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。