手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > ABC News > 2021年上半年ABC News > 正文

ABC新闻:澳大利亚将提高海外入境者人数上限

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Now to the headlines.
  • 现在报道头条新闻。
  • The Prime Minister will today ask National Cabinet to increase international arrival caps to help more stranded Australians get home.
  • 澳大利亚总理今天将要求国家内阁提高海外入境者人数的上限,以帮助更多滞留的澳大利亚人回国。
  • Last month, the number of arrivals into New South Wales, Queensland, and Western Australia were slashed in half because of concerns about new COVID strains.
  • 上个月,由于对新毒株的担心,进入新南威尔士州、昆士兰州和西澳大利亚州的人数减少了一半。
  • It's expected the Federal Government will also come under pressure from some states to take much greater responsibility for the quarantine program.
  • 预计联邦政府也将面临来自一些州的压力,他们将要求政府为检疫计划承担更大的责任。
  • Victorian authorities are working to find the source of a positive case in one of its quarantine workers,
  • 维多利亚州有关部门正努力通过一名检疫人员找到阳性病例的来源,
  • with concern mounting about the potential airborne spread of the virus.
  • 因为人们越来越担心病毒可能在空气中传播。
  • The man's remaining close contacts will receive their test results today.
  • 该男子的密切接触者今天将收到他们的检测结果。
  • Huge lines at testing sites are expected once again after thousands turned out yesterday.
  • 昨天有数千人进行检测,预计检测地点将再次排起长龙。
  • It is much better news, though, on the other side of the country,
  • 不过,澳大利亚的另一边有个好消息,
  • with the lockdown of more than 2 million West Australians set to end at 6:00 this evening.
  • 影响200多万名西澳州居民的封锁措施将于今晚6点结束。
  • The restrictions will ease provided there are no more cases of COVID-19 picked up between now and then.
  • 如果从现在到晚上6点没有新冠肺炎病例出现,这些限制措施就将放宽。
  • Most businesses will be allowed to reopen,
  • 大多数企业将被允许重新开放,
  • but people in the Perth and Peel regions will be forced to wear masks in nearly all settings.
  • 但珀斯和皮尔地区的人们必须在几乎所有场合佩戴口罩。
  • And in breaking news, we are learning a woman has drowned in the surf on Queensland's Gold Coast.
  • 现在来看突发新闻,我们得知一名女性在昆士兰州黄金海岸的海浪中溺亡。
  • Police say she was found unconscious in the water at Broadbeach by a member of the public just after 10:00 last night.
  • 警方表示,昨晚10点过后,一名市民在布罗德海滩发现她在水中昏迷。
  • Attempts were made to revive her, but sadly she died at the scene.
  • 人们试图使她苏醒过来,但不幸的是,她当场死亡。
  • A search is also under way for a man, understood to have been swimming with her at the time.
  • 另一名男子的搜救工作也在进行中,据了解,他当时正和这名女性一起游泳。


手机扫描二维码查看全部内容
emT5zW@d+Wfe48

b)gbyciriyi-1zhbg7Z

Now to the headlines. The Prime Minister will today ask National Cabinet to increase international arrival caps to help more stranded Australians get home. Last month, the number of arrivals into New South Wales, Queensland, and Western Australia were slashed in half because of concerns about new COVID strains. It's expected the Federal Government will also come under pressure from some states to take much greater responsibility for the quarantine program.
Victorian authorities are working to find the source of a positive case in one of its quarantine workers, with concern mounting about the potential airborne spread of the virus. The man's remaining close contacts will receive their test results today. Huge lines at testing sites are expected once again after thousands turned out yesterday.
It is much better news, though, on the other side of the country, with the lockdown of more than 2 million West Australians set to end at 6:00 this evening. The restrictions will ease provided there are no more cases of COVID-19 picked up between now and then. Most businesses will be allowed to reopen, but people in the Perth and Peel regions will be forced to wear masks in nearly all settings.

Kefn3w)FhwttlKETWW2

布罗德海滩.jpg
And in breaking news, we are learning a woman has drowned in the surf on Queensland's Gold Coast. Police say she was found unconscious in the water at Broadbeach by a member of the public just after 10:00 last night. Attempts were made to revive her, but sadly she died at the scene. A search is also under way for a man, understood to have been swimming with her at the time.

bj)bT7n)d3YYh-2kq]~I

WLgmb~)NSEzqW*hLD%G0]KTvkw9lqjFfLv5D=Y(ga;BBh;RMc+lg

重点单词   查看全部解释    
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]

想一想再看

n. 失业,失业人数

 
quarantine ['kwɔrənti:n]

想一想再看

n. 四十天,隔离,封锁交通,检疫期间 vt. 检疫,停

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
revive [ri'vaiv]

想一想再看

vt. 使重生,恢复精神,重新记起,唤醒
vi

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
peel [pi:l]

想一想再看

n. 果皮
vt. 削皮,剥落
vi

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
cabinet ['kæbinit]

想一想再看

n. 橱柜,内阁
adj. 私人的

联想记忆
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知觉的

联想记忆
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。