手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > PBS高端访谈 > PBS访谈社会系列 > 正文

PBS高端访谈:路易斯安那州的民主党

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
]]A&]C^eq+~UVs

0Ha,rGjn@cvHqyYFK

哈里·斯雷尼瓦桑:当我们在路易斯安那州继续我们通往2020年选举的道路时,该州民主党选出了一位新的领导人,希望能给其基础注入活力,选举出更多的民主党人,并让在该党与自己的身份斗争时离开的选民重新回来~^oUhG#@,H。路易斯安那州公共广播公司的娜塔莎·威廉姆斯与新任党主席和路易斯安那州参议院少数党领袖讨论了他们重新定义自己的身份和主张的计划m^E[y1b#]!TxX;J+u

iSjm#X=G@PlPrvdBuF,N

娜塔莎·威廉姆斯:路易斯安那州民主党新当选主席凯蒂·伯恩哈特没有浪费任何时间来执行自己的议程,距离总统大选只有几周的时间*wPTUq]h0TgQwDC[t[]

!~eo7M4Ld;%^g7O-2a

凯蒂·伯恩哈特:我认为我们面临的最大问题之一是,我们让别人给我们打上烙印,我们让国家新闻媒体给我们打上烙印U@ntg2rZ=VO@9kC。教育我们的选民了解谁是民主党人Kt1U4grzT#p4UgJv.*

Rwt,@GAc2yZ%fG,EM

娜塔莎·威廉姆斯:民主党候选人将需要大量的资金筹集和风险敞口,以挽回该州占主导地位的共和党数十年来的损失g(7|#@LM[^5TwxU7A]。州长约翰·贝尔·爱德华兹是全州唯一的民选民主党人,也是南部唯一的民主党州长[LhfO_wenw24M[。现在共和党在州参众两院几乎占据绝对多数IU_0m#=rDrZ。伯恩哈特是拉斐特本地人,是律师、妻子和四个孩子的母亲,她说她将忙于重新定位和重新定义党xg6^7Q4mk=T

HdYE;JV5eP6psWWV

凯蒂·伯恩哈特:我的首要任务是强势通过这次选举,然后与新的民主党团体接触,发展我们的政党,与我们的教区合作,这样我们就可以在州内的每个教区都有民主党的存在,并为我们的候选人提供良好的服务,这样我们不仅可以招募和管理强有力的候选人,而且可以给予他们成功所需的资源j6AmSrwh2pqo0m

EibRkJx5Z+3jFN~Ts

参议员特洛伊·卡特:2020年的民主党人必须比以前的民主党人聪明得多MNv~2M^*TB[=W&Pc

R];W7M@v=F8R

娜塔莎·威廉姆斯:参议员特洛伊·卡特是路易斯安那州参议院的少数党领袖UMst-ZK=5]

M)rj0]RdQKg[

参议员特洛伊·卡特:如果我们真的要成为人民的党,那么我们就必须有一个看起来像人民、为人民奋斗的党ed[!~mH@(tPH

%Q~c_y5)aa

娜塔莎·威廉姆斯:西奥多·卡特说,他的政党正在为赢得白宫而战GDIt0Uz#n!dhHXdMOy~。他同意党主席的意见oHJL6rAy;,kDB#&KDm

_FxxN5Nf+=z4&8h

参议员特洛伊·卡特:自由不是一个坏词!4H.Llcd)L+S)A。那些选择用保守主义来鼓吹其他主义的人,我们必须面对面地反对并挑战它BFI]-G)f1q,*。娜塔莎·威廉姆斯这是一个非常红的州,你怎么让那些温和派过来?

SytYi1Fv_+z@4Kk

参议员特洛伊·卡特:一件事是扩大我们的范围,不要把范围缩小到我们如此左倾,以至于温和派看不到包括他们利益的议程B0mjd%iY7u]==%O^k^m

7SsTW=)Q[pTXw]g5pK#I

娜塔莎·威廉姆斯:但当上周传出最高法院法官鲁思·巴德·金斯伯格过世的消息时,两党都迅速站到了一边tdV)3[[t(Xlq&IJ.t!。全国民主党要求在选举结束前不要选出新的候选人,但是华盛顿的共和党人说他们会继续前进zcOv9y.+T%gAeub5x。卡特参议员很愤怒-![R4gDM~C

o+Dhtml+Gg.eJS]F

参议员特洛伊·卡特:想到像任命一位最高法院法官终身任命这样的重大事情,可以用这样一种政治方式来完成,我确信这是在让宪法的制定者在坟墓里翻滚HfuT%~@jZW_J_tYnE@UG

Hw*h0k9qoy[9|Bw

娜塔莎·威廉姆斯:当新的党主席与候选人会面并开始制定统一党的游戏计划时,一家联邦法院最近推翻了国务卿提出的一项有争议的缺席投票计划,该计划旨在将疫情期间的投票风险降到最低CwtFM&8tp4[FxKpds。伯恩哈特说,她现在将全力争取尽可能多的选民安全地参加投票+5BD;%hkp.=^Vyh5

-Ojg)cX7b_P%#asqGfI

凯蒂·伯恩哈特:只是教育我们所有的成员规则是什么,截止日期是什么,他们如何参与,将是我们成功的关键%]2dh55WCP3Q,LJ3441(。所以,这就是我们作为一个政党正在做的一些事情lejh.-Ph.J3]

zQ|Y6&&2oj]i(azY

哈里·斯雷尼瓦桑:我与路易斯安那州公共广播公司的娜塔莎·威廉姆斯就路易斯安那州的政治气候进行了更多的交谈,那里的总统深受农村选民的欢迎f9Qk^0)(Z*Ap[Dt]

c%y5zi*KLe8!W

娜塔莎·威廉姆斯:民主党基本上失去了很多农村选民,因为据他们估计,农村选民觉得民主党更关心大事情NcG&tG!.X!JZT。他们只关心大城市的政治,他们解决的问题基本上和农民选民无关=!!fN[6CQ+_。所以特朗普总统抓住了这个机会#wpUY_*lZh!HgFoZl;[g。他经常来这里RwtIC^evXbeaA)(tWa。他参与了进来,甚至参与了州长竞选+_Qay-)T_~[。所以他在这里很活跃,因为他有一个活跃的基地yn2|Z*baKnpUYeJ8[

htT=yG@z%3r4[BCOZ

哈里·斯雷尼瓦桑:告诉我们一点关于邮寄投票的事,以及路易斯安那州对此有什么看法g%N*-2@%VUKLs.(u|

ydT(wGz,VGZxj|~+

娜塔莎·威廉姆斯:一位联邦法官最近裁定,必须采用夏季冠状病毒大流行投票计划,而不是国务卿试图实施的限制性计划h8Y@v5D0i4h0Xy-r。基本上,她没有说这是一个政治行动,我们不会让人民处于危险之中,而政治在投票中也会露出丑陋的头(s4S4XjP7iDB

eAVOkX=oOx~icvRq5GX

哈里·斯雷尼瓦桑:路易斯安那州对邮寄投票的规定有多具体?路易斯安那州的选民会有什么事吗?

=VmCAUWxAPpP61kq

娜塔莎·威廉姆斯:据我所知没有9Tm&BS]=!a,,。基本上,在这一点上,受流行病影响的选民可以收到邮寄给他们的选票,他们基本上必须及时提交选票Wwe5R4wVWAz=。它看起来并不是什么限制性很强的东西,比如你必须在上面加上两个签名,它必须以某种方式密封FeJ;tRQQE9。我从来没有遇到过这样的事v57F45ZZB-%0;

gOsOvL!~i8%Z%vVGSd

哈里·斯雷尼瓦桑:是什么让人们对这次选举产生兴趣和投入?

s)t#FTzLUT]z[G!E]slS

娜塔莎·威廉姆斯:路易斯安那州非常关注医疗和就业%TQjPWZ%lWe_。教育在这里也很重要^wBa!GgnJl3pW。很多人都在与疫情作斗争0^-pPO|(jSN4+qh^T3ib。你知道,我怎么付账单?我的孩子如何得到良好的教育?我如何维持和得到我的家人所需要的?

tCqe(2UGfR)51SKU

哈里·斯雷尼瓦桑:就疫情大流行而言,该地区如何应对冬季可能出现的另一波疫情?

bv!4%SKMcB-

娜塔莎·威廉姆斯:事实上,在新奥尔良,尽管我们已经进入了第三阶段,但新奥尔良的很多地方还是被关闭了.RtmgOpFrmO。州长对人们想回去工作这一事实非常敏感h-@^]Q6Jk9D。我们需要开放经济qpktHvGH4[%jEaZ^。但也要测量这些数字,观察这些数字u,Op~AgxFZSOjj。无论你去哪里,你都能看到国家试图向你表明的证据,我们还没有脱离困境IDp7)^N_VycgI]3=m1KL。我们需要尽我们所能保持曲线朝正确的方向发展1!eGH*a~77pKvwzg.s

0G@M*|A)Q;5n&0

哈里·斯雷尼瓦桑:来自路易斯安那州公共广播公司的娜塔莎·威廉姆斯,从巴吞鲁日带来的报道xE0|wb]ScBj-C20,I|0p。非常感谢fPMK23!2uU

FT.M^uu(e3y~f

娜塔莎·威廉姆斯:谢谢你邀请我(#vk=m+9Yd3geb

VN1iwN6s5-.2,n(9Mt!

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

X9o4aESX6UZ*|N=rCat[]J!Nd@&Jpo,!zsSr]z-5i!NOS
重点单词   查看全部解释    
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
dominant ['dɔminənt]

想一想再看

adj. 占优势的,主导的,显性的
n. 主宰

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
timely ['taimli]

想一想再看

adj. 及时的,适时的
adv. 及时的

联想记忆
specific [spi'sifik]

想一想再看

adj. 特殊的,明确的,具有特效的
n. 特

联想记忆
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。