手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-建国史话 > 正文

VOA建国史话(翻译+字幕+讲解):堪萨斯应该成为奴隶制州还是自由州

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
QkVrT_(aj.Uy3OA

8(qG4|#6!*IU_QSz

欢迎收听VOA慢速英语之建国史话节目#aXk;MZT*EJK-nkQh3。早在1857年,美国最高法院宣布了其最重要的裁决之一+wUP1%It@SX。高等法院裁决了一位名叫德雷德·斯科特的奴隶案件%&S~niD66R0VPw0。在本周的系列节目中,哈里·门罗和利奥·史高丽将向我们讲述这项裁决,以及全国范围内持续进行的有关奴隶制的争论lr9kSYWq|^(HH;B。德雷德·斯科特居住在密苏里州,在那里奴隶制是合法的HYj)FP@F6ZIB+i~HpQ。他后来被卖给了一个带他去伊利诺伊州和威斯康星州的人,在这些地区奴隶制是不合法的PbdC~@-R)(aUo6。四年后,他回到密苏里州&tomDs8070T[。德雷德·斯科特要求自由,因为他在奴隶制被认为是非法的地方度过了很多年TULT]!X0@fr。根据1820年的密苏里州折衷法案,国会已经禁止在这些地方实施奴隶制JL4.P9Hid7d(19a%U。最高法院裁定,国会无权禁止领土实施奴隶制UHJ[2Wq1s4xu。最高法院表示,密苏里州折衷法案违反了美国宪法,德雷德·斯科特不是一个自由人mtEEkz[b|)ofB6MN。詹姆斯·布坎南在德雷德·斯科特一案发生时宣誓就任总统#__u+[j_^m_;#8~*。布坎南认为,最高法院的裁决将结束有关奴隶制的争论AgKHd6t~zcaoJWbZ6U。他相信,南北双方的美国人都会将其视为争端的最终决定Ug_E18b*nPeu-r~。但情况并非如此+iUIX1!;MK7%E9。德雷德·斯科特的裁决并没有平息分裂国家的风暴[-]9A8.X-r%。相反,它使人民更加愤怒VN6VyZ]!ysJRv.UW(
在堪萨斯,支持奴隶制和反奴隶制的定居者之间可能爆发新问题A9|*KqL,Hj@M;Exg。在过去几年里,双方就各自持有的意见进行了争论和斗争,他们甚至成立了两个独立的政府zPoHHQ*Sr6YH4myJ。支持奴隶制的势力控制着合法政府,反奴隶制一方则控制着没有实权的反对派政府p&qBAjoah&,h_**n。奴隶制的支持者希望组织一次制宪会议,将堪萨斯作为奴隶制州纳入联邦31JT8-j|dk(&@。支持奴隶制的立法会通过了一项法案,要求召开这样的会议p*x%#w5_%p2k]sn[F=KZ。该法案使奴隶制的支持者们有机会控制与会代表的选举,使会议能够完全自由地制定自己的规章ZQ.Vo^Fz7p6,~mi6Jp3。该法案并未给堪萨斯人民提供为自己的宪法进行投票的机会DlX=T_VhySU%_TH|。堪萨斯州长约翰·吉里否决了该法案vFuujHfGmlv&HrJt。但立法会很快推翻了他的否决)iQ!wD^kqm+4jeYU,Y。支持奴隶制的人要求吉里离开堪萨斯y_y)xdj+)J-_5V;YO5j。有人说如果他不离开,就开枪射杀他xQBvl&vWYh;qA%0&。州长吉里在极度紧张的环境中度过数月时光,他努力使堪萨斯保持和平态势XMnfyTsOX&l##tnug,S。他很愤慨,因为他无法从联邦政府那里获取帮助9L-T.+LD[IY)jZg。他向总统布坎南递交了辞呈XVff2[ns%N=H5]]H^M3%
随后,这位前州长发表公开讲话(3x%|d,IBSrl&hTeL。他说,堪萨斯的大多数定居者都是爱好和平的人,只有一小部分人在那里惹是生非;lR#z^P1)^h=M2B=X。一些有权势的人想把堪萨斯变成奴隶制州,如果这种努力失败了,他们则希望他们的做法能够引发内战C.#.)H0[%F0q@。总统布坎南为堪萨斯任命了一位新州长;v6r#Q4VR;。布坎南告诉他,领土是否实施奴隶制必须由居住在那里的人民投票决定,必须给人民提供公平的机会来批准或否决州宪法[SH@rO60v9G。新州长于1857年5月底抵达堪萨斯,他在向堪萨斯人民进行的演讲中解释了他的政策u!BkwU0@&vAttCc。新州长承诺执行支持奴隶制的立法会法律,但只执行那些符合宪法的法律CQb+q@9q1]_^~&。他敦促每个人在即将举行的制宪会议代表选举中投票wLx[UH!Zlj&W[|D。他说,他希望该会议能够让人民批准或拒绝州宪法oLol66]d|J5OA*8,。他还补充道,除非堪萨斯人民对奴隶制问题进行投票,否则国会不会接受堪萨斯作为奴隶制州或自由州o#0M%)-phSF;D.Q)8Xm
6月15日,堪萨斯举行了制宪会议代表选举b7X,sh3XRavNDu9oAQ-y。大多数反奴隶制的人没有参加投票,因为他们的名字被支持奴隶制的官员从投票名单上除名%f%KrLL^Rd;[Ln8I。其他人则拒绝投票,因为他们认为选举并不公平1qAtZ]*h&5__。选举中选出60名代表,所有人都支持奴隶制E!+aFb1gnvG=j-#。他们计划在秋季会面,开始为堪萨斯制定宪法w6zA%@qRm_5t4=S1*hkY。大多数代表都是些粗野狂暴之士,读写对于他们来说是件难事xR&nevS_do。但这些人在一件事的态度上很明确,他们希望堪萨斯成为一个奴隶制州xP4mQH~dZ+p。代表们在宪法的开头部分宣称财产权高于任何宪法权力,他们表示,奴隶主对自己财产所拥有的权利与其他任何财产的所有者一样多rN2jg;~BB*5qlv,w.~。随后,他们撰写了文件的不同部分d5Y!Ag@J_V,24]gnNR。宪法中的一部分内容严格限制立法会释放奴隶的权利2!Bhe4r=SjzgaJQS6|!,。另一部分则禁止自由黑人进入堪萨斯,还有一部分是为防止宪法在七年内被修改3=+]wOr_.Z!oe^La+,。堪萨斯制宪会议的大多数代表希望将该文件直接送交国会批准,他们不想给堪萨斯人民提供投票的机会Fs6gtF_C.&H!ChSu。他们确信,大多数人都会反对一部使奴隶制合法化的宪法,m]C(x-Dhfjfw
然而,一些代表知道,除非堪萨斯的人民投票通过宪法,否则国会不会批准堪萨斯的州制请求]e)P@RW.;m0。双方最终达成妥协cbSEZl=L4~d.QbA0。宪法本身不会由人民裁决~B7833~nszA^p[+thbA。相反,人民只会对奴隶制问题进行投票,他们可以投票赞成奴隶制宪法或无奴隶制宪法AHahUyj_EC3i。如果选民通过了奴隶制宪法,那么堪萨斯将向新的奴隶开放NKn743k=xgxalB。如果他们通过了无奴隶制宪法,那么堪萨斯将不再对新的奴隶开放u_=#h;ybpQnHx-qN;[Ws。已经居住在领土上的奴隶可以留在那里d_L8|P]Bw1Ty!^gGJ]&)。这一折衷法案引起了堪萨斯反对奴隶制者的愤怒,他们说制宪会议只赋予他们对有限奴隶制或无限奴隶制进行投票的权利W8yCjyi(6_5WYw。它没有赋予他们选举自由的权利]DnQBmTr6q;4L*LY。总统布坎南向堪萨斯人民承诺,他们将有公平的机会对宪法进行投票C+W#|wlPKxm.#byM-o。但是,他的内阁成员让他忘记这个承诺S]qjT7z5wF=DB-eaP。他们说,美国人对堪萨斯的争端感到厌倦,愿意接受任何解决办法Ko*I4mvnGT-IBmjx。他们告诉布坎南,通过该宪法将结束堪萨斯问题y,dTIu2!!H[~。这将使南方人感到满意,北方则很快就会忘记堪萨斯W3gTS!#skmH
在这种压力下,总统布坎南做出决定sp7XCjzp_1L0+xhCV。他将要求国会接受支持奴隶制的堪萨斯宪法,并使该地区成为奴隶制州v|&k]+!xAy1Zz!!。在堪萨斯,举行了关于奴隶制的投票l2RY5G=E#3BQSMhw。大多数反对奴隶制的人没有投票,他们一直在等待投票反对完整的州宪法t&2FVy1I9aP#PXl。许多投票都是非法的%9cO!6]@jCJ^p@Hz#I4。不过,堪萨斯的官员宣布奴隶制已经获得批准(sIxR8VA|gz。他们敦促国会可在这种情况下,宣布堪萨斯为美国的一个州viP+2%(ZoA]T-Xq。不久,总统布坎南向国会发出类似的信息y*=ou*xd,wT。布坎南在州制法案上的主要反对者,是他所在的民主党成员,伊利诺伊州的参议员史蒂芬·道格拉斯TZYWTuk1nhFWC_t。道格拉斯并不反对奴隶制-*LI.RhOwYvWRMf。但是,他相信生活在一个地区的人民有权自己决定接受或拒绝奴隶制^AgOq.,i%[nzQ。史蒂芬·道格拉斯在参议院团结其他民主党人和反奴隶制共和党成员,一起反对该法案EZ;CHc|]o8hwRV。他失败了lZVP+iiKJUh;+aEuL!r。参议院批准了该法案,使堪萨斯成为奴隶制合法的州E!wxKF.nT%NM1#DAnP。然而,众议院拒绝了该法案sHc(o.pj(.Mqy。相反,它通过了一项法案,让堪萨斯人民重新对他们的州宪法进行投票sA7S8(i1[SnBR。参议院批准了众议院的这版折衷法案#jSEiA6sDlJ#,rj8]]Uj。所以,堪萨斯人民有了另一次机会来证明他们不想要支持奴隶制的宪法,他们以多数票否决了该宪法heI#rl[cnKPw,;。支持奴隶制的州宪法已经失效,堪萨斯将在今后几年里仍然作为一个地区(而非美国的一个州)存在,不再为了奴隶制州而作进一步的努力z*2dtB;7kn

&2;.VyQ^E=78~n_K6E

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

oETQFxo^0-a!75hVp4j3x8@sO)Ob]wYo5ED*sXC35LE.=Mf7[
重点单词   查看全部解释    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆
limited ['limitid]

想一想再看

adj. 有限的,被限制的
动词limit的过

 
violation [.vaiə'leiʃən]

想一想再看

n. 违反,违背,妨碍

 
dispute [di'spju:t]

想一想再看

v. 争论,争议,辩驳,质疑
n. 争论,争吵

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
oppose [ə'pəuz]

想一想再看

vt. 反对,反抗,使对立,使对抗

联想记忆
enforce [in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 实施,执行,强制,强迫,加强

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。