手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-科技报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):"做鬼脸"对马来熊来说是种乐趣

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  
  • Sun bears are the smallest of the world's eight bear species.
  • 马来熊是世界八种熊类中体型最小的。
  • They usually live alone and are happy to spend most of their time by themselves when not looking for a mate.
  • 它们一般独自生活,在非交配季节,它们喜欢独自度过大多数时间。
  • They spend their days in search of fruit, nuts, birds and insects in Southeast Asia's tropical forests.
  • 它们会花费数天在东南亚的热带雨林中寻觅水果、坚果、鸟类和昆虫。
  • Although sun bears mostly live alone, scientists recently discovered they have developed a surprising social skill.
  • 尽管马来熊大多数时间都独自生活,但是科学家最近发现,它们演化出了一种惊人的社交技巧。
  • They mimic, or copy, other bears' facial expressions as a form of communication.
  • 它们会模仿或者说复制其他熊的面部表情,以此作为一种交流方式。
  • Researchers studied 22 sun bears during natural social play at the Bornean Sun Bear Conservation Center in Malaysia.
  • 研究人员研究了马来西亚婆罗洲马来熊保护中心22只马来熊的自发社交活动。
  • The bears live in outdoor forest cages
  • 这些马来熊生活在足够大的户外森林围场中,
  • big enough to let the animals decide whether to play together or stay away from each other most of the day.
  • 这使它们可以决定是一起玩耍还是一天中大部分时间都避开彼此。
  • The bears mimicked not only the kind of expression,
  • 马来熊不仅会模仿表情,
  • but also exact muscular movements the other bear made –such as raising or wrinkling their noses.
  • 还能准确地模仿另一只熊的肌肉动作,比如拱鼻子或皱鼻子。
  • The ability to mimic facial expressions is found in humans, gorillas, orangutans, some monkeys and even domesticated dogs.
  • 目前已知只有人类、大猩猩、红猩猩、一些猴子和驯养的狗可以模仿面部表情。
  • But until now, only humans and gorillas showed the ability to exactly copy complex faces.
  • 但是到目前为止,只有人类和大猩猩展现了准确复制复杂表情的能力。
  • The study found that sun bears, however, are just as good at facial mimicry as humans and gorillas.
  • 研究发现,马来熊的面部模仿能力可以与人类和大猩猩媲美。
  • This surprised researchers; not only are sun bears usually solitary, they also are not closely related to humans.
  • 这令研究人员感到惊讶,不仅是因为马来熊习惯独居,还因为马来熊与人类的联系并不紧密。
  • Derry Taylor is a doctoral student in psychology at the University of Portsmouth in England.
  • 德里·泰勒是英国朴茨茅斯大学心理学的博士研究生。
  • He is one of the writers of the study, which was published in Scientific Reports.
  • 他也是这项研究的主要作者之一,该研究发表在《科学报告》期刊上。
  • Taylor said, "It seems that some forms of communication are much more widely shared amongst mammalian species than we previously thought."
  • 泰勒说,“看起来哺乳动物之间共享的某些交流形式,似乎比我们之前认为的要广泛得多。”
  • Sun bears have a black coat and a white or golden color on their mid-section.
  • 马来熊有着黑色的皮毛,胸部有一块白色或金色的斑点。
  • They live in trees and eat both plants and animals.
  • 它们是树栖动物,既吃肉也吃素。
  • They can grow to be up to 1.4 meters in height and 65 kilograms in weight.
  • 它们身高可达1.4米,体重可达65公斤。
  • Although they live alone in the wild, the bears in the study often played gently with each other.
  • 虽然马来熊独自生活在野外,但是研究中观察的马来熊会温柔地彼此接触。
  • Sometimes they played with faster actions and behaviors such as hitting and biting.
  • 有时它们会有一些激烈的动作和行为,比如拍打和啃咬。
  • It remains uncertain what messages the bears were sending to one another.
  • 至于马来熊在互相传递什么信息,目前仍不能确定。
  • But the facial copying might be a signal that they are ready to move from gentle to rougher play, Taylor suggested.
  • 但是泰勒认为,复制面部表情可能是一种信号,表明他们愿意从温和地接触转向较为激烈的行为。
  • I'm Jill Robbins.
  • 吉尔·罗宾斯报道。


手机扫描二维码查看全部内容
A@HkEz^mfnyTF@bs

r8SIm-;]KTe

Making Faces is Fun for Sun Bears
Sun bears are the smallest of the world's eight bear species. They usually live alone and are happy to spend most of their time by themselves when not looking for a mate. They spend their days in search of fruit, nuts, birds and insects in Southeast Asia's tropical forests.
Although sun bears mostly live alone, scientists recently discovered they have developed a surprising social skill. They mimic, or copy, other bears' facial expressions as a form of communication.
Researchers studied 22 sun bears during natural social play at the Bornean Sun Bear Conservation Center in Malaysia. The bears live in outdoor forest cages big enough to let the animals decide whether to play together or stay away from each other most of the day.
The bears mimicked not only the kind of expression, but also exact muscular movements the other bear made –such as raising or wrinkling their noses.
The ability to mimic facial expressions is found in humans, gorillas, orangutans, some monkeys and even domesticated dogs. But until now, only humans and gorillas showed the ability to exactly copy complex faces.
The study found that sun bears, however, are just as good at facial mimicry as humans and gorillas. This surprised researchers; not only are sun bears usually solitary, they also are not closely related to humans.

vuBBE.!6*]uYZh;P

马来熊.jpg
Derry Taylor is a doctoral student in psychology at the University of Portsmouth in England. He is one of the writers of the study, which was published in Scientific Reports.
Taylor said, "It seems that some forms of communication are much more widely shared amongst mammalian species than we previously thought."
Sun bears have a black coat and a white or golden color on their mid-section. They live in trees and eat both plants and animals. They can grow to be up to 1.4 meters in height and 65 kilograms in weight.
Although they live alone in the wild, the bears in the study often played gently with each other. Sometimes they played with faster actions and behaviors such as hitting and biting.
It remains uncertain what messages the bears were sending to one another. But the facial copying might be a signal that they are ready to move from gentle to rougher play, Taylor suggested.
I'm Jill Robbins.

wX~DwpZqmR[|&A

h_#W_L!ZCcEhu

f]7aIpK*0p]**i[hy&#(KJs|)9ncZe9L1_bs)2Acdfqm!=XK

重点单词   查看全部解释    
mimic ['mimik]

想一想再看

adj. 模仿的,假的 [计算机] 模拟的 vt. 模仿

 
conservation [.kɔnsə:'veiʃən]

想一想再看

n. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
communication [kə.mju:ni'keiʃn]

想一想再看

n. 沟通,交流,通讯,传达,通信

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
mimicry ['mimikri]

想一想再看

n. 模仿,(动物等)拟态伪装

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
uncertain [ʌn'sə:tn]

想一想再看

adj. 不确定的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。