手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-美国故事 > 正文

VOA慢速新闻附字幕:马克·吐温小说《卡城名蛙》

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
KSQ](rUh^eUDEUXmu

lF=-ayd@Tk

1.look upon 看待
I don't know how you look upon this matter.
我不知道你对这事怎么看%&*abLdhOBj

^WZP0yIPOzREK);n(6

2.turn up 露面
Richard had turned up on Christmas Eve with Tony
理查德和托尼在圣诞夜一道露面了|B|E9gZj]GQAOs

w1ce54diz3@KJ@yje

3.walk away 走开
The most appropriate strategy may simply be to walk away from the problem
最好的对策可能就是回避这个问题|1BLEAyOB[CtAp~Lci

TQ~~0cXS8-e0V=4F!JfK

4.He was a good dog, and would have made a name for himself if he had lived, for he had intelligence.

8hOoyzbR5.iu1vF

那可是条好狗,他要是活着,准出了名了,胚子好,又聪明#P,U*yFy,T5k-R@

Ay]z).,sUHliTJ8&Gk

make a name 出名

O(I@-)tjC,Yt0NM

She was beginning to make a name for herself as a portrait photographer.
她开始成为一个小有名气的人像摄影师B&XTE-R%R5)v

VTu%eV+ysfy5-c

5.You never seen a frog so honest and simple as he was, for all he was so skilled.

.+L4J8E7*XIaWe)##C*

别看它有能耐,你还真找不着比它更朴实,更爽快的蛤蟆了vhlhIaQ^7sXU

)P(ZE#x8^;^]_e=9bg[E

for all 尽管
For all my experience, I blew a fuse in the quarter-final and could have been sent off.
尽管已经是老经验了,我还是在四分之一决赛的时候按捺不住发了脾气,差点就被罚出场8)nO|rd&ZI

Ts*+jOd,8NErz

6.And he picked up Dan'l and turned him upside down and out came a whole lot of bullets.

cA1p)VuCUwa;

他把蛤蟆掂起来头朝下,结果那蛤蟆吣出满满两大把铁砂子来sw,c-+Wg03NFH]fL!+lG

eRfClPVje(unsV~QmP;Y

upside down 颠倒
The painting was hung upside down.
油画挂倒了ao%iPObtert89km9

Jw4@Cn3g*@!X~Ix7dIb&(ha3pq!h8Tx~qysQ@2r_SB#jk


    阅读本文的人还阅读了:
  • VOA慢速新闻附字幕:美国故事—鹰河桥事件 2015-04-17
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。