手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人太空系列 > 正文

科学美国人60秒:邻近的系外行星激活寻找外星人项目

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
5h2gi-pzJNiNVcH(9k,

%F_uecTo^O;Hf

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Steve Mirsky.
In the last two years, astronomers have found seven exoplanets around the star TRAPPIST-1, only 40 light-years away. As well as a planet called Proxima b, orbiting Proxima Centauri, a mere 4.2 light-years from us.
"I think now that we have these very nearby planets what I'm seeing in the community is all kinds of ingenuity, in terms of designing ground-based telescopes, small space-based telescopes, that are specifically...they're specifically intended to do just this one job."
Jill Tarter of the SETI Institute in Mountain View, California. SETI stands for the Search for Extraterrestrial Intelligence. Tarter was the inspiration for the Jodie Foster character in the movie Contact.
"And I'm really amazed at what I'm seeing in terms of what might be possible. Not 20 years from now, but in five years from now. For reasonable amounts of money. So the fact that these planets are now becoming places really is changing the scene."

k9wpUa~Fi9p

比邻星b1.jpg
Tarter spoke on a panel October 29th at a SETI session at Berkeley that was part of the biannual World Conference of Science Journalists. Also on the panel was Dan Werthimer, chief scientist at the Berkeley SETI Research Center. Who talked about a proposal called Breakthrough Starshot.
"And the idea is to go, and get there in 20 years and take a picture of Proxima b. It's a one-gram spacecraft. Four meters across. And it's a sail. And you deploy it in space. And you shine a laser, 50 Gigawatt laser, on it for about two minutes. And in the two minutes it accelerates at 50,000 g's. And gets up to about 20 percent the speed of light. And then it goes there and takes a picture and sends it back."
If that all worked, we could have a photograph of an exoplanet only 24 years after launch from Earth: 20 years to get there and four years for the photo to arrive back here. If that does not sound impressive consider that our current highest speed spacecraft would need 30,000 years to reach Proxima b. And I don't have that kind of time.
For Scientific American — 60-Second Science. I'm Steve Mirsky.

+LWEqO91v@0QQ4KHu8

WpYweJ)h1ys-_

;[XPVy73]r_]2oe#DYKy;[aaJzw41sCMClTv^TT|)YBGztb2W

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
deploy [di'plɔi]

想一想再看

v. 展开,配置,部署

联想记忆
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
ingenuity [.indʒi'nju:iti]

想一想再看

n. 智巧,创造力,精巧的设计

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
spacecraft ['speiskrɑ:ft]

想一想再看

n. 宇宙飞船

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。