FIFA, the organisation which runs the World Cup, has announced Saudi Arabia as the host of the 2034 men's tournament in a ceremony in Zurich.
在苏黎世举行的仪式上,负责组织世界杯赛事的国际足联宣布,沙特阿拉伯成为了2034年男足世界杯的主办国。
It's a country in the Middle East officially called the Kingdom of Saudi Arabia.
沙特阿拉伯是一个中东国家,官方名称为沙特阿拉伯王国。
Plans sent by Saudi Arabia to FIFA offer 15 stadiums across five cities to host the tournament, one of which will be the futuristic NEOM Stadium, planned to be built 350m above ground.
沙特阿拉伯提交给国际足联的计划是在5个城市的15个体育场举办世界杯比赛,其中一个体育场将是未来主义的NEOM体育场,计划建在距离地面350米的高度。
But the decision to have Saudi Arabia host the 2034 Men's World Cup has been criticised by some people.
但是让沙特阿拉伯主办2034年男足世界杯的决定受到了一些人的批评。
As BBC Sports, Oli Foster explains for us.
接下来,BBC体育频道的奥利·福斯特将为我们解释。
This decision to give it to Saudi Arabia is very controversial.
让沙特阿拉伯主办的决定非常有争议。
Firstly, how they treat people in their country.
首先,是关于沙特阿拉伯如何对待他们的国民。
Women have to live by a different set of rules. It's illegal to be gay. There's no free speech.
女性必须遵循一套不同的规则。同性恋是非法的。并且沙特没有言论自由。
People can go to prison if they speak out against the government.
如果人们公开反对政府,他们可能会进监狱。
And then there's the issue with how the workers are going to have to build the stadiums and everything around them to be ready for the World Cup, how are they going to be looked after?
还有一个问题是,为了世界杯做准备,工人们要如何建造体育场和周围的一切,他们会得到什么样的照顾?
Many of them come from India, Bangladesh and Nepal, and thousands of injuries and deaths have already been reported.
其中许多工人来自印度、孟加拉国和尼泊尔,据报道已有数千人受伤和死亡。
So why have they chosen Saudi Arabia?
那么,为什么国际足联要选择沙特阿拉伯呢?
Well, they were the only ones to go for it, with many other countries presuming that the decision had already been made.
原因是他们是唯一一个申办的国家,其他许多国家都认为选择沙特阿拉伯是早已决定好的事情。
And Saudi Arabia is one of the richest countries in the world, they've put billions of pounds into all sorts of sports, although critics say they've only done that to improve the image of their country.
沙特阿拉伯是世界上最富有的国家之一,他们在各种体育项目上投入了数十亿英镑,尽管批评人士称他们这样做只是为了改善国家形象。
Saudi Arabia say they hope that by putting on the World Cup, that's going to lead to positive changes in the country.
沙特阿拉伯方面表示,他们希望通过举办世界杯,给这个国家带来积极的变化。
And remember, that part of the world is very, very hot in the summer. So just like the last tournament in Qatar, expect this World Cup to be moved to the winter as well.
还要记住一点,那个地方的夏天非常非常炎热。因此,就像上一届卡塔尔世界杯一样,预计2034年的世界杯也将被移至冬季举行。